{"id":41479,"date":"2023-08-13T13:24:16","date_gmt":"2023-08-13T11:24:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.invarena.cz\/?p=41479"},"modified":"2023-08-14T08:44:03","modified_gmt":"2023-08-14T06:44:03","slug":"cteni-na-leto-navrat-kapitana-blooda","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.invarena.cz\/?p=41479","title":{"rendered":"\u010cten\u00ed na l\u00e9to \u2013 N\u00e1vrat kapit\u00e1na Blooda"},"content":{"rendered":"\n<p>V deseti p\u0159\u00edb\u011bz\u00edch pokra\u010duj\u00ed dobrodru\u017estv\u00ed Petera Blooda, jen\u017e byl za \u010din, kter\u00fd nesp\u00e1chal odsouzen do otroctv\u00ed. V prvn\u00edm p\u0159\u00edb\u011bhu trestanci po \u00fat\u011bku z otroctv\u00ed p\u0159iplouvaj\u00ed do Tortugy, ostrova karIbsk\u00fdch pir\u00e1t\u016f. Z\u00edskaj\u00ed svoji prvn\u00ed ko\u0159ist a Blood za\u010dne budovat svoji velkou kari\u00e9ru n\u00e1mo\u0159n\u00edho kapit\u00e1na. St\u0159et\u00e1v\u00e1 se se sv\u00fdm pir\u00e1tsk\u00fdm konkurentem, sna\u017e\u00ed se v p\u0159evleku za \u0161pan\u011blsk\u00e9ho \u0161lechtice osvobodit zajat\u00e9 druhy, podnikne v\u00fdpravu do bohat\u00e9ho Maracaiba, vyprav\u00ed se za zlatem do panamsk\u00e9 d\u017eungle, ocit\u00e1 se v zajet\u00ed zr\u00e1dc\u016f, pokus\u00ed se zachr\u00e1nit sv\u00e9ho mlad\u00e9ho lodivoda p\u0159ed n\u00e1strahami, do kter\u00fdch pad\u00e1 kv\u016fli l\u00e1sce k dce\u0159i guvern\u00e9ra Tortugy a nakonec se s nejv\u011bt\u0161\u00edm padouchem st\u0159et\u00e1v\u00e1 o b\u00e1jn\u00fd Morgan\u016fv poklad. Elektronickou knihu N\u00e1vrat kapit\u00e1na Blooda prod\u00e1v\u00e1 nakladatelstv\u00ed Meisterkoch.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Slep\u00e1 r\u00e1na<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>\u017divoty lid\u00ed jsou z\u00e1visl\u00e9 na nejnepatrn\u011bj\u0161\u00edch n\u00e1hod\u00e1ch. Sm\u011br v\u011btru v dan\u00e9m okam\u017eiku m\u016f\u017ee m\u00edt vliv na cel\u00fd osud \u010dlov\u011bka. A \u017eivot Petra Blooda byl utv\u00e1\u0159en on\u00edm \u0159\u00edjnov\u00fdm urag\u00e1nem, kter\u00fd zahnal desetid\u011blovou \u0161alupu kapit\u00e1na Easterlinga do Cayona Bay, kde se Cinco Llagas l\u00edn\u011b kol\u00e9bala na kotv\u00e1ch ji\u017e asi m\u011bs\u00edc.<\/p>\n\n\n\n<p>Tento Easterling \u2014 ostatn\u011b nejni\u010demn\u011bj\u0161\u00ed dareb\u00e1k, kter\u00fd kdy plul po Antilsk\u00e9m mo\u0159i \u2014 vezl n\u011bkolik tun kakaa, o n\u011b\u017e obral holandsk\u00e9ho kupce vracej\u00edc\u00edho se z Antill. Tento \u00fasp\u011bch ho nepokryl sl\u00e1vou, nebo\u0165 sl\u00e1va se v o\u010d\u00edch tohoto pir\u00e1ta m\u011b\u0159ila ziskem, a nadto bylo v\u00edce ne\u017e pravd\u011bpodobn\u00e9, \u017ee huben\u00fd v\u00fdt\u011b\u017eek z tohoto lupu nerozmno\u017e\u00ed malou \u00factu, ji\u017e po\u017e\u00edval u Pob\u0159e\u017en\u00edho bratrstva. Kdyby byl tu\u0161il, \u017ee Holan\u010fan neveze bohat\u0161\u00ed n\u00e1klad, byl by ho nechal odplout bez pov\u0161imnut\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>P\u0159\u00edstav Tortuga byl samotnou p\u0159\u00edrodou p\u0159edur\u010den k \u017eivotu n\u00e1mo\u0159n\u00ed pevnosti. Chr\u00e1nily ho ze v\u0161ech stran strm\u00e9 skalnat\u00e9 st\u011bny, jako hory vysok\u00e9, vytv\u00e1\u0159ej\u00edc\u00ed ve sv\u00e9m kl\u00ednu miniaturn\u00ed z\u00e1liv, Cayona Bay, p\u0159\u00edstupn\u00fd pouze ze dvou kan\u00e1l\u016f, vy\u017eaduj\u00edc\u00edch nesm\u00edrn\u011b obratnou navigaci. Tyto pr\u016flivy kryla a ovl\u00e1dala siln\u00e1 pevnost, j\u00ed\u017e \u010dlov\u011bk doplnil d\u00edlo p\u0159\u00edrody. Pod ochranou tohoto p\u0159\u00edstavu se mohli angli\u010dt\u00ed a francouz\u0161t\u00ed bukan\u00fd\u0159i vysm\u00edvat \u0161pan\u011blsk\u00e9mu kr\u00e1li, na n\u011bj\u017e pohl\u00ed\u017eeli jako na sv\u00e9ho p\u0159irozen\u00e9ho nep\u0159\u00edtele.<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling si v p\u0159\u00edstavu hned v\u0161iml velk\u00e9, \u010derven\u011b nat\u0159en\u00e9 lodi, zakotven\u00e9 hrd\u011b mezi men\u0161\u00edmi plavidly jako labu\u0165 mezi husami. Kdy\u017e p\u0159iplul tak bl\u00edzko, \u017ee si mohl p\u0159e\u010d\u00edst nad p\u0159\u00edd\u00ed zlat\u00fdmi p\u00edsmeny py\u0161n\u011b namalovan\u00e9 jm\u00e9no Cinco Llagas a pod n\u00edm mate\u0159sk\u00fd p\u0159\u00edstav C\u00e1diz, promnul si o\u010di a \u010detl je\u0161t\u011b jednou. Potom se rozhodl zjistit, jak je mo\u017en\u00e9, \u017ee n\u00e1dhern\u00e1 fregata ze \u0160pan\u011bl kotv\u00ed v takov\u00e9m pir\u00e1tsk\u00e9m hn\u00edzd\u011b, jak\u00fdm je Tortuga.<\/p>\n\n\n\n<p>Na tr\u017ei\u0161ti za molem se vm\u00edsil do davu, kter\u00fd prom\u011b\u0148oval Cayonsk\u00e9 n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed v obraz Babylonu. Vid\u011bl zde sp\u011bchaj\u00edc\u00ed obchodn\u00edky mnoha n\u00e1rod\u016f, hlavn\u011b Angli\u010dany, Francouze a Holan\u010fany, plant\u00e1\u017en\u00edky a n\u00e1mo\u0159n\u00edky, vid\u011bl zde plav\u010d\u00edky, pob\u0159e\u017en\u00ed zlod\u011bje, Indi\u00e1ny, m\u00ed\u0161ence prod\u00e1vaj\u00edc\u00ed ovoce, \u010derno\u0161sk\u00e9 otroky a jin\u00e9 typy \u010detn\u00e9 lidsk\u00e9 rodiny, jej\u00ed\u017e \u010dlenov\u00e9 se zde denn\u011b potulovali bez c\u00edle nebo za obchodem.<\/p>\n\n\n\n<p>Od zlacen\u00e9ho k\u00fdlu, nad n\u00edm\u017e se v rann\u00edm slunci leskla bronzov\u00e1 d\u011bla, a\u017e po v\u011b\u017eovitou z\u00e1\u010f, se po boc\u00edch t\u00e9to p\u0159ekr\u00e1sn\u00e9 lodi t\u00e1hly \u0159ady zav\u0159en\u00fdch z\u00e1klop\u016f st\u0159\u00edlen. Easterlingovo cvi\u010den\u00e9 oko okam\u017eit\u011b odhadlo, \u017ee jej\u00ed palebn\u00e1 s\u00edla se op\u00edr\u00e1 o \u010dty\u0159icet d\u011bl. Jeho \u0161alupa Bonaventura, jednost\u011b\u017e\u0148ov\u00e1 plachetnice, se p\u0159ibl\u00ed\u017eila na vzd\u00e1lenost kabelu (185 m) a zakotvila t\u011bsn\u011b ve st\u00ednu pevnosti na z\u00e1padn\u00ed stran\u011b p\u0159\u00edstavu. Kapit\u00e1n Easterling vystoupil na b\u0159eh, aby se dop\u00e1tral vysv\u011btlen\u00ed t\u00e9 z\u00e1hady.<\/p>\n\n\n\n<p>Brzy nalezl n\u011bkolik dob\u0159e informovan\u00fdch dareb\u00e1k\u016f, ochotn\u00fdch vypravovat podivn\u00fd p\u0159\u00edb\u011bh tohoto vzne\u0161en\u00e9ho kor\u00e1bu z C\u00e1dizu, jen\u017e sem p\u0159iplul, m\u00edrumilovn\u011b, s pos\u00e1dkou sest\u00e1vaj\u00edc\u00ed z dvou des\u00edtek uprchl\u00fdch plant\u00e1\u017en\u00edch otrok\u016f.<\/p>\n\n\n\n<p>Easterlingovi zn\u011bl tento p\u0159\u00edb\u011bh z\u00e1bavn\u011b a p\u016fsobil na n\u011bj zna\u010dn\u00fdm dojmem. Dozv\u011bd\u011bl se tak\u00e9, \u017ee uprchl\u00edci na lodi jsou v\u0161ichni politi\u010dt\u00ed provinilci, povstalci, kte\u0159\u00ed v Anglii st\u00e1li polem v Monmouthov\u011b t\u00e1bo\u0159e a unikli opr\u00e1tce pouze proto, \u017ee z\u00e1padoindick\u00e9 plant\u00e1\u017ee trp\u00ed nedostatkem otrok\u016f. Dozv\u011bd\u011bl se v\u0161e, co bylo zn\u00e1mo o jejich v\u016fdci Petru Bloodovi, dozv\u011bd\u011bl se, \u017ee je povol\u00e1n\u00edm l\u00e9ka\u0159 a v\u0161e ostatn\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>V\u0161eobecn\u011b se m\u00ednilo, \u017ee Blood je pevn\u011b rozhodnut vr\u00e1tit se ke sv\u00e9mu \u0159emeslu a proto si p\u0159eje odplout p\u0159i prvn\u00ed p\u0159\u00edle\u017eitosti do Evropy, kam v\u011bt\u0161ina jeho spole\u010dn\u00edk\u016f p\u016fjde s n\u00edm. Ale \u0159\u00edkalo se, \u017ee n\u011bkolik divo\u010dej\u0161\u00edch povah z jeho dru\u017einy pravd\u011bpodobn\u011b z\u016fstane a p\u0159ipoj\u00ed se k Pob\u0159e\u017en\u00edmu bratrstvu.<\/p>\n\n\n\n<p>To v\u0161e se Easterling dozv\u011bd\u011bl na tr\u017ei\u0161ti za p\u0159\u00edstavn\u00edm molem, z n\u011bho\u017e jeho bystr\u00e9 a odv\u00e1\u017en\u00e9 o\u010di pokra\u010dovaly v prohl\u00ed\u017een\u00ed velk\u00e9 lodi. S takovou fregatou pod patami vykonal by v\u011bci, je\u017e nemaj\u00ed mez\u00ed. Sl\u00e1va Henryho Morgana, s n\u00edm\u017e se kdysi plavil a u n\u011bho\u017e si odbyl sv\u00e1 u\u010dednick\u00e1 l\u00e9ta pir\u00e1tsk\u00e9ho \u0159emesla, stane se vedle jeho vlastn\u00ed sl\u00e1vy bled\u00fdm st\u00ednem. Tito uboz\u00ed, uprchl\u00ed odsouzenci budou jist\u011b dostate\u010dn\u011b ochotni prodat lo\u010f, kter\u00e1 sv\u00e9 posl\u00e1n\u00ed v jejich \u017eivot\u011b naplnila a nem\u011bli by m\u00edt p\u0159emr\u0161t\u011bn\u00e9 po\u017eadavky, co do jej\u00ed ceny. Kakao slo\u017een\u00e9 na boc\u00edch Bonaventury je v\u00edce ne\u017e posta\u010duj\u00edc\u00ed kupn\u00ed cenou za lo\u010f.<\/p>\n\n\n\n<p>Kapit\u00e1n Easterling se usm\u00edval a hladil si sv\u016fj \u010dern\u00fd kudrnat\u00fd vous. K uchopen\u00ed p\u0159\u00edle\u017eitosti, pro ni\u017e v\u0161ichni ostatn\u00ed nem\u011bli cel\u00fd m\u011bs\u00edc, kdy tato lo\u010f zde kotvila, ani jedno oko, bylo t\u0159eba pouze jeho bystrozraku a d\u016fvtipu, a nyn\u00ed vyt\u011b\u017e\u00ed z tohoto sv\u00e9ho post\u0159ehu v\u0161e, co se d\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<p>Kr\u00e1\u010del hrub\u011b stav\u011bn\u00fdm m\u011bste\u010dkem, po cest\u011b b\u00edl\u00e9 kor\u00e1lov\u00fdm prachem, po cest\u011b pod \u017ehouc\u00edm sluncem tak oslniv\u00e9, \u017ee a\u017e o\u010di bolely, a pudov\u011b hledal rozhozen\u00e9 st\u00edny velk\u00fdch a \u0161t\u00edhl\u00fdch palem, jimi\u017e byla cesta vroubena.<\/p>\n\n\n\n<p>\u0160el tak v my\u0161lenk\u00e1ch, \u017ee si neuv\u011bdomil pok\u0159ik, zdrav\u00edc\u00ed jej ze vrat taverny \u201eU francouzsk\u00e9ho kr\u00e1le&#8220;, ba nezastavil se ani, aby vypr\u00e1zdnil \u010d\u00ed\u0161i s vesel\u00fdmi bukan\u00fdry, kte\u0159\u00ed plnili v\u00fd\u010dep svou hlu\u010dnou rozja\u0159enost\u00ed. Onoho r\u00e1na m\u011bl kapit\u00e1n Easterling jak\u00e9si \u0159\u00edzen\u00ed s monsieurem d&#8217;Ogeron, drsn\u00fdm guvern\u00e9rem z Tortugy, mu\u017eem, kter\u00fd, zastupuje z\u00e1jmy francouzsk\u00e9 Z\u00e1padoindick\u00e9 spole\u010dnosti, zd\u00e1l se zastupovat samu Francii, s p\u00e1nem, jemu\u017e vzhled a zp\u016fsoby st\u00e1tn\u00edho ministra nebr\u00e1nily v prov\u00e1d\u011bn\u00ed obchod\u016f nejpochybn\u011bj\u0161\u00ed pov\u011bsti, le\u010d nepochybn\u00e9ho u\u017eitku pro spole\u010dnost, ji\u017e zastupoval.<\/p>\n\n\n\n<p>V kr\u00e1sn\u00e9m b\u00edl\u00e9m dom\u011b se zelen\u00fdmi okenicemi otev\u0159en\u00fdmi do h\u00e1je von\u00edc\u00edch jamajsk\u00fdch pep\u0159ovn\u00edk\u016f a jin\u00fdch aromatick\u00fdch ke\u0159\u016f, p\u0159ijal kapit\u00e1na Easterlinga s d\u016fstojnou zdvo\u0159ilost\u00ed \u0161t\u00edhl\u00fd, elegantn\u00ed Francouz, kter\u00fd divoch\u016fm z Tortugy p\u0159inesl slab\u00fd parf\u00e9m versaillsk\u00e9 elegance. Vstupuje z b\u00edl\u00e9 v\u00fdhn\u011b ulice do chladn\u00e9 m\u00edstnosti, do n\u00ed\u017e bylo vpu\u0161t\u011bno jen tolik sv\u011btla, kolik ho pr\u00e1v\u011b pronikalo prk\u00e9nky zav\u0159en\u00fdch rolleau, ocitl se kapit\u00e1n Easterlig skoro v temnot\u011b, alespo\u0148 na tak dlouho, dokud jeho o\u010di nep\u0159ivykly polo\u0161eru.<\/p>\n\n\n\n<p>Guvern\u00e9r mu nab\u00eddl \u017eidli a v\u011bnoval svou pozornost.<\/p>\n\n\n\n<p>Pokud \u0161lo o kakao, nevyskytly se obt\u00ed\u017ee. Monsieur d&#8217;Ogeron se net\u00e1zal po jeho p\u016fvodu. Ale cena, kterou byl ochoten zaplatit za cent, nasv\u011bd\u010dovala, \u017ee o provenienci zbo\u017e\u00ed nem\u00e1 pochyb, ani iluz\u00ed. \u010c\u00e1stka, kterou d\u00e1val, tvo\u0159ila sp\u00ed\u0161e m\u00e9n\u011b ne\u017e polovinu skute\u010dn\u00e9 hodnoty kakaa. Monsieur d&#8217;Ogeron byl horliv\u00fd slu\u017eebn\u00edk Francouzsk\u00e9 z\u00e1padoindick\u00e9 obchodn\u00ed spole\u010dnosti!<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling marn\u011b hartusil, smlouval a bru\u010del; nakonec nab\u00eddku p\u0159ijal a p\u0159e\u0161el k hlavn\u00ed v\u011bci. P\u0159\u00e1l si koupit \u0161pan\u011blskou lo\u010f le\u017e\u00edc\u00ed v z\u00e1livu. Cht\u011bl by ji snad pro n\u011bj koupit \u2014 od uprchl\u00fdch trestanc\u016f, kte\u0159\u00ed ji, jak sly\u0161el, vlastnili \u2014 s\u00e1m monsieur d&#8217;Ogeron?<\/p>\n\n\n\n<p>Francouz se nechal dlouho \u010dekat na odpov\u011b\u010f a kone\u010dn\u011b pravil: \u201eMo\u017en\u00e1, \u017ee ji necht\u011bj\u00ed prodat.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNecht\u011bj\u00ed prodat? Proboha, k \u010demu slou\u017e\u00ed ta lo\u010f t\u011bm uboh\u00fdm otrhanc\u016fm?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eZmi\u0148uji se pouze o t\u00e9to mo\u017enosti,&#8220; \u0159ekl monsieur d&#8217;Ogeron. \u201eNav\u0161tivte mne je\u0161t\u011b jednou dnes ve\u010der a j\u00e1 v\u00e1m odpov\u00edm.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Kdy\u017e Easterling ve\u010der p\u0159i\u0161el, jak byl vyzv\u00e1n, nenalezl guvern\u00e9ra doma samotn\u00e9ho. Francouz vstal, aby uv\u00edtal hosta, ale sou\u010dasn\u011b s n\u00edm vstal huben\u00fd, vysok\u00fd mu\u017e na za\u010d\u00e1tku t\u0159ic\u00edtky. Z jeho vyholen\u00e9ho, jako tv\u00e1\u0159 cik\u00e1na hn\u011bd\u00e9ho obli\u010deje z\u00edraly dv\u011b p\u0159ekvapiv\u011b modr\u00e9, p\u0159\u00edm\u00e9 o\u010di.<\/p>\n\n\n\n<p>P\u0159ipom\u00ednal-li monsieur d&#8217;Ogeron sv\u00fdm \u00faborem a chov\u00e1n\u00edm Versailles, p\u0159ipamatov\u00e1val jeho druh stejn\u011b p\u0159il\u00e9hav\u011b Alamedu. Byl od\u011bn bohat\u00fdm, \u010dern\u00fdm krojem po \u0161pan\u011blsk\u00e9m zp\u016fsobu, s hojnost\u00ed st\u0159\u00edbrn\u00fdch v\u00fd\u0161ivek a s mno\u017estv\u00edm jemn\u00fdch b\u00edl\u00fdch krajek u krku a na z\u00e1p\u011bst\u00ed. Na hlav\u011b m\u011bl t\u011b\u017ekou, \u010dernou paruku, jej\u00ed\u017e vrko\u010de mu spadaly na ramena.<\/p>\n\n\n\n<p>Monsieur d&#8217;Ogeron ho p\u0159edstavil: \u201eZde je, kapit\u00e1ne, pan Petr Blood, aby v\u00e1m osobn\u011b odpov\u011bd\u011bl.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling byl t\u00e9m\u011b\u0159 vyveden z rovnov\u00e1hy, tak rozd\u00edln\u00e9 bylo vzez\u0159en\u00ed tohoto mu\u017ee od p\u0159edstavy, ji\u017e si o n\u011bm u\u010dinil. A nyn\u00ed se tento uprchl\u00fd trestanec uklonil a bukan\u00fdr usoudil, \u017ee tyto jemn\u00e9 \u0161pan\u011blsk\u00e9 \u0161aty byly nejsp\u00ed\u0161e vzaty ze sk\u0159\u00edn\u011b n\u011bkdej\u0161\u00edho velitele Cinco Llagas. Potom si vzpomn\u011bl je\u0161t\u011b na n\u011bco.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAch, ano, zajist\u00e9! L\u00e9ka\u0159!&#8220; pravil a zasm\u00e1l se bez p\u0159\u00ed\u010diny.<\/p>\n\n\n\n<p>Blood po\u010dal mluvit. M\u011bl p\u0159\u00edjemn\u00fd hlas, jeho\u017e kovov\u00fd spodn\u00ed t\u00f3n byl m\u00edrn\u011bn prot\u00e1hl\u00fdm irsk\u00fdm p\u0159\u00edzvukem. Ale to, co \u0159\u00edkal, kapit\u00e1na Easterlinga rozladilo. Blood nem\u011bl v \u00famyslu prodat Cinco Llagas.<\/p>\n\n\n\n<p>Bukan\u00fdr, velk\u00fd, chlupat\u00fd, nebezpe\u010dn\u011b vyhl\u00ed\u017eej\u00edc\u00ed hromotluk, v hrub\u00e9 ko\u0161ili a ko\u017eenk\u00e1ch, s \u010derven\u00fdm \u0161\u00e1tkem omotan\u00fdm kolem hlavy, st\u00e1l nyn\u00ed \u00fato\u010dn\u011b p\u0159ed elegantn\u00edm panem Bloodem a t\u00e1zal se ho, pro\u010d si chce ponechat lo\u010f, kter\u00e1 ji\u017e nem\u016f\u017ee p\u0159in\u00e9st u\u017eitek ani jemu, ani jeho druh\u016fm, uprchl\u00fdm trestanc\u016fm.<\/p>\n\n\n\n<p>Blood\u016fv hlas zn\u011bl zdvo\u0159ile a svou odpov\u011bd\u00ed jen zvy\u0161oval Easterlingovo pohrd\u00e1n\u00ed l\u00e9ka\u0159em. Kapit\u00e1n sly\u0161el uji\u0161t\u011bn\u00ed, \u017ee se ve sv\u00fdch p\u0159edpokladech zm\u00fdlil. Je mo\u017en\u00e9, \u017ee uprchl\u00edci z Barbardosu pou\u017eij\u00ed fregatu k n\u00e1vratu do Evropy a \u017ee s n\u00ed p\u0159istanou ve Francii nebo v Nizozem\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMo\u017en\u00e1, kapit\u00e1ne, \u017ee nejsme tak docela lidmi, za n\u011b\u017e n\u00e1s pokl\u00e1d\u00e1te. Jeden m\u016fj druh byl kapit\u00e1nem obchodn\u00ed lodi a jin\u00ed t\u0159i slou\u017eili v rozmanit\u00fdch hodnostech v kr\u00e1lovsk\u00e9m lo\u010fstvu.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eU \u010fasa!&#8220; vybuchl Easterling opovr\u017eliv\u011b. \u201eTo je \u0161\u00edlen\u00e9! A co nebezpe\u010d\u00ed mo\u0159e? Nebezpe\u010d\u00ed zajet\u00ed? Co o tom vy a va\u0161e hadrnick\u00e1 pos\u00e1dka? P\u0159em\u00fd\u0161leli jste o tom?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Kapit\u00e1n Blood si udr\u017eoval st\u00e1le je\u0161t\u011b svou dobrou n\u00e1ladu. \u201eCo se n\u00e1m nedost\u00e1v\u00e1 na pos\u00e1dce, dopln\u00edme vahou kovu. By\u0165 neum\u00edm v\u00e9st lo\u010f na oce\u00e1nu, dozajista um\u00edm bojovat, kdy\u017e je pot\u0159eba. Nau\u010dil jsem se tomu pod de Ruyterem.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Slavn\u00e9 jm\u00e9no zarazilo Easterlingovo pohrd\u00e1n\u00ed \u2014 alespo\u0148 na chv\u00edli: \u201ePod admir\u00e1lem de Ruyterem?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eP\u0159ed n\u011bkolika roky jsem byl v jeho slu\u017eb\u00e1ch&#8220;.<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling byl zara\u017een: \u201eMyslel jsem, \u017ee jste doktor.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eJsem doktor \u2014 tak\u00e9,&#8220; \u0159ekl Ir prost\u011b.<\/p>\n\n\n\n<p>Bukan\u00fdr prozrazoval sv\u016fj \u00fadiv \u0159e\u010d\u00ed hojn\u011b zdobenou kletbami. A potom monsieur d&#8217;Ogeron ukon\u010dil rozhovor.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTak to vid\u00edte, kapit\u00e1ne Easterlingu, o t\u00e9to v\u011bci se ji\u017e ned\u00e1 jednat.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>A tak se kapit\u00e1n Easterling odporou\u010del s kyselou tv\u00e1\u0159\u00ed. \u0160el zklaman\u011b zp\u00e1tky k molu a myslel si, \u017ee a\u010d se o v\u011bci ji\u017e ned\u00e1 mluvit, m\u016f\u017ee se v n\u00ed velmi mnoho vykonat. D\u00edval se na Cinco Llagas, jako by byla jeho, a proto nebyl ani trochu nalo\u017een z\u0159\u00edci se vyhl\u00eddky na jej\u00ed z\u00edsk\u00e1n\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Jak se uk\u00e1zalo, tak\u00e9 monsieur d&#8217;Ogeron si myslel, \u017ee tu bude je\u0161t\u011b sl\u016fvko dodatku, a \u0159ekl je a\u017e po Easterlingov\u011b odchodu.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eJe to ni\u010demn\u00fd a nebezpe\u010dn\u00fd chl\u00e1pek,&#8220; pravil klidn\u011b, \u201ea dob\u0159e ud\u011bl\u00e1te, monsieur Blood, kdy\u017e si to zapamatujete.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNen\u00ed ani t\u0159eba m\u011b varovat. Kdybych ho ji\u017e neznal jako mo\u0159sk\u00e9ho lupi\u010de, u\u017e od pohledu bych to poznal,&#8220; \u0159ekl Blood.<\/p>\n\n\n\n<p>Rysy guvern\u00e9ra z Tortugy prolnul st\u00edn napov\u00eddaj\u00edc\u00ed z\u00e1kmit rozmrzelosti.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201e\u00d3, flibust\u00fdr nemus\u00ed b\u00fdt nezbytn\u011b lupi\u010dem a povol\u00e1n\u00ed flibust\u00fdra si nezaslou\u017e\u00ed tak docela va\u0161eho pohrd\u00e1n\u00ed, monsieur Blood. Mezi bukan\u00fdry jsou lid\u00e9, kte\u0159\u00ed prokazuj\u00ed va\u0161\u00ed i moj\u00ed zemi dobr\u00e9 slu\u017eby, nebo\u0165 omezuj\u00ed hltavost \u0160pan\u011blska. Kdyby v t\u011bchto vod\u00e1ch, nebylo bukan\u00fdr\u016f, byla by zde \u0161pan\u011blsk\u00e1 nadvl\u00e1da tak absolutn\u00ed, jako je nelidsk\u00e1. P\u0159ipome\u0148te si pouze, \u017ee va\u0161e zem\u011b poctila Henryho Morgana ryt\u00ed\u0159stv\u00edm a jmenovala ho zplnomocn\u011bn\u00fdm guvern\u00e9rem Jamaiky. A Morgan byl mo\u017en\u00e1 je\u0161t\u011b hor\u0161\u00edm pir\u00e1tem ne\u017e v\u00e1\u0161 proslul\u00fd sir Francis Drake nebo Hawkins nebo Frobisher \u010di jin\u00ed, kter\u00e9 bych mohl jmenovat a jejich\u017e pam\u00e1tku va\u0161e zem\u011b tak\u00e9 uct\u00edv\u00e1.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Procenta vyb\u00edran\u00e1 z p\u0159\u00edstavn\u00edch poplatk\u016f a d\u00e1vky z ka\u017ed\u00e9 ko\u0159isti p\u0159ivezen\u00e9 do Tortugy tvo\u0159ily velkou \u010d\u00e1st guvern\u00e9rov\u00fdch p\u0159\u00edjm\u016f, a proto d&#8217;Ogeron Bloodovi slavnostn\u011b poradil, aby vstoupil do \u0161l\u00e9p\u011bj\u00ed t\u011bchto hrdin\u016f. Monsieur d&#8217;Ogeron nepochyboval, \u017ee by kone\u010dn\u011b on, Blood, m\u011bl jako flibust\u00fdr velk\u00fd \u00fasp\u011bch, nebo\u0165 z\u00edskal kr\u00e1snou lo\u010f, schopn\u00e9 druhy a dok\u00e1zal, \u017ee m\u00e1 kromoby\u010dejn\u00e9 schopnosti.<\/p>\n\n\n\n<p>Ani Blood o tom nepochyboval. Ale nyn\u00ed o bukan\u00fdrstv\u00ed nejevil nejmen\u0161\u00ed z\u00e1jem, a\u010dkoli v\u011bt\u0161ina jeho druh\u016f by ho r\u00e1da p\u0159esv\u011bd\u010dila o v\u00fdhod\u00e1ch \u0159emesla. Nejvytrvalej\u0161\u00edmi z jeho p\u0159\u00e1tel byli Hagthorpe, Pitt a hromotluk Wolverstone, kter\u00fd v bitv\u011b u Sedgemooru ztratil jedno oko.<\/p>\n\n\n\n<p>\u0158\u00edkali mu, \u017ee pro n\u011bj je snad l\u00e9pe vr\u00e1tit se do Evropy. Ovl\u00e1d\u00e1 m\u00edrumilovn\u00e9 \u0159emeslo, kter\u00fdm by si mohl vyd\u011bl\u00e1vat na \u017eivobyt\u00ed ve Francii nebo ve Flandrech. Av\u0161ak oni jsou mu\u017ei mo\u0159e a neznaj\u00ed jin\u00e9ho povol\u00e1n\u00ed. Dyke, kter\u00fd p\u0159ed sv\u00fdm vstupem do politiky a odboje byl n\u00e1mo\u0159n\u00edm podd\u016fstojn\u00edkem, byl t\u00e9ho\u017e n\u00e1zoru a Ogle, n\u00e1mo\u0159n\u00ed d\u011blost\u0159elec, cht\u011bl v\u011bd\u011bt od pana Blooda, jak\u00e1 d\u011bla by sv\u011b\u0159ila britsk\u00e1 admiralita mu\u017ei, kter\u00fd \u0161el s Monmouthem. Petr Blood se ji\u017e cht\u011bl rozlou\u010dit s t\u011bmito mu\u017ei, kte\u0159\u00ed spole\u010dn\u011b s n\u00edm uprchli z otroctv\u00ed. Ale zas\u00e1hl osud v podob\u011b kapit\u00e1na Easterlinga.<\/p>\n\n\n\n<p>R\u00e1no, t\u0159i dny po rozmluv\u011b s panem Bloodem v guvern\u00e9rov\u011b dom\u011b, p\u0159ist\u00e1l Easterling v \u010dlunu ze sv\u00e9 \u0161alupy u boku Cinco Llagas. Kdy\u017e vyt\u00e1hl sv\u00e9 h\u0159motn\u00e9 t\u011blo na st\u0159edn\u00ed palubu fregaty, bloudily jeho odv\u00e1\u017en\u00e9 o\u010di po v\u0161ech m\u00edstech. Cinco Llagas nem\u011bla jen dobr\u00e9 z\u00e1klady, ale byla tak\u00e9 udr\u017eov\u00e1na v bezvadn\u00e9m po\u0159\u00e1dku. Paluby m\u011bla vydrhnut\u00e9, lanov\u00ed \u0159\u00e1dn\u011b p\u0159iv\u00e1zan\u00e9 a v\u0161e st\u00e1lo na sv\u00e9m m\u00edst\u011b. D\u011bla byla vzorn\u011b se\u0159azena kolem hlavn\u00edho sto\u017e\u00e1ru na k\u00fdln\u00edm bloku a mosazn\u00e9 obru\u010de vodn\u00ed k\u00e1d\u011b se t\u0159pytily na slunci v mezipalub\u00ed, jako by byly ze zlata. Ti uprchl\u00ed trestanci a odbojn\u00edci, tvo\u0159\u00edc\u00ed mu\u017estvo pana Blooda, nejsou tak neschopn\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>A tu ji\u017e p\u0159ed n\u00edm st\u00e1l s\u00e1m pan Blood v \u010derni a ve st\u0159\u00edb\u0159e jako \u0161pan\u011blsk\u00fd grand, m\u00e1val \u010dern\u00fdm kloboukem zdoben\u00fdm chvostem rud\u00fdch per a ukl\u00e1n\u011bl se tak hluboko, \u017ee se vrko\u010de jeho paruky setkaly na tv\u00e1\u0159i jako p\u0159evisl\u00e9 u\u0161i k\u0159epel\u00e1ka. Vedle n\u011bho st\u00e1l Nathaniel Hagthorpe, p\u0159\u00edjemn\u00fd gentleman ve v\u011bku pana Blooda a jeho klidn\u00e9 o\u010di a kr\u00e1tce st\u0159i\u017een\u00fd \u00fa\u010des mluvily o dob\u0159e vychovan\u00e9m mu\u017ei, opod\u00e1l byl Jeremiah Pitt, mlad\u00fd, sv\u011btlovlas\u00fd somersetsk\u00fd lodivod, potom kr\u00e1tk\u00fd a zavalit\u00fd Nicholas Dyke, b\u00fdval\u00fd lodn\u00ed podd\u016fstojn\u00edk, slou\u017eiv\u0161\u00ed pod kr\u00e1lem Jamesem, kdy\u017e tento je\u0161t\u011b byl v\u00e9vodou z Yorku. Tito mu\u017ei nem\u011bli pranic z trhan\u016f, jak\u00e9 si p\u0159edstavoval pan Easterling. I hrubohlas\u00fd Wolverstone nacpal k t\u00e9to p\u0159\u00edle\u017eitosti sv\u00e9 svalnat\u00e9 \u00fady do \u0161pan\u011blsk\u00e9 par\u00e1dy.<\/p>\n\n\n\n<p>Blood p\u0159edstavil sv\u00e9 druhy a pozval kapit\u00e1na Bonaventury do velk\u00e9 kajuty na lodn\u00ed z\u00e1di, kter\u00e1 svou prostornost\u00ed a p\u0159epychov\u00fdm za\u0159\u00edzen\u00edm byla nad v\u0161echny kabiny, do nich\u017e kdy kapit\u00e1n Easterling vstoupil.<\/p>\n\n\n\n<p>\u010cerno\u0161sk\u00fd sluha v b\u00edl\u00e9m kab\u00e1tci \u2014 hoch zde v Tortuze najat\u00fd \u2014 p\u0159inesl obvykl\u00fd rum, cukr, \u010derstv\u00e9 citrony a l\u00e1hev zlat\u00e9ho Canary, je\u017e bylo v p\u016fvodn\u00edch z\u00e1sob\u00e1ch lodi a je\u017e pan Blood horliv\u011b doporu\u010doval sv\u00e9mu nepozvan\u00e9mu hostu.<\/p>\n\n\n\n<p>Blood si vzpomn\u011bl na varov\u00e1n\u00ed monsieura d&#8217;Ogerona, na slova o nebezpe\u010dnosti kapit\u00e1na Easterlinga a m\u011bl za moudr\u00e9 jednat s n\u00edm co nejzdvo\u0159ileji, aby Easterling, jen\u017e byl v dobr\u00e9 n\u00e1lad\u011b, prozradil, v \u010dem by te\u010f mohl b\u00fdt nejnebezpe\u010dn\u011bj\u0161\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Sed\u011bli na elegantn\u011b pol\u0161t\u00e1\u0159ovan\u00fdch \u017eidl\u00edch kolem stolu z \u010dern\u00e9ho dubu a kapit\u00e1n Easterling chv\u00e1lil kan\u00e1rsk\u00e9 v\u00edno tak hojn\u011b, jako by cht\u011bl ospravedlnit hojnost, s jakou toto v\u00edno konzumoval. Posl\u00e9ze p\u0159e\u0161el k obchodn\u00ed str\u00e1nce n\u00e1v\u0161t\u011bvy a t\u00e1zal se pana Blooda, nezm\u011bnil-li po zral\u00e9 \u00favaze sv\u016fj \u00famysl, pokud jde o prodej Cinco Llagas.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eJestli jste snad sv\u016fj \u00famysl zm\u011bnil,&#8220; \u2014 dodal, vrhaje pohled na \u010dty\u0159i Bloodovy druhy a uva\u017euje, kolika osob\u00e1m m\u00e1 b\u00fdt kupn\u00ed cena rozd\u011blena \u2014 \u201eshled\u00e1te, \u017ee jsem velkomysln\u00fd.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Doufal-li v\u0161ak, \u017ee tato \u0159e\u010d ud\u011bl\u00e1 dojem na ony \u010dty\u0159i mu\u017ee, byl nyn\u00ed jejich hloup\u011b vyhl\u00ed\u017eej\u00edc\u00edmi tv\u00e1\u0159emi zklam\u00e1n.<\/p>\n\n\n\n<p>Pan Blood pot\u0159\u00e1sl hlavou: \u201eMa\u0159\u00edte \u010das, kapit\u00e1ne, my si Cinco Llagas podr\u017e\u00edme.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Hust\u00e9, \u010dern\u00e9 obo\u010d\u00ed se povyt\u00e1hlo na n\u00edzk\u00e9 \u010delo: \u201eTedy nejste tak rozhodnut k n\u00e1vratu do Evropy, jak jste byl? Nu, p\u0159istoup\u00edm tedy hned k obchodu, kter\u00fd jsem v\u00e1m cht\u011bl navrhnout \u2014 chcete-li ov\u0161em prodat. Vtip spo\u010d\u00edv\u00e1 v tom, abyste se p\u0159ipojil i se svou lod\u00ed k Bonaventu\u0159e \u2014 k aventu\u0159e \u2014 k dobr\u00e9 aventu\u0159e \u2014,&#8220; a sm\u00e1l se hlu\u010dn\u011b sv\u00e9mu vlastn\u00edmu \u017eertu a b\u00edl\u00e9 zuby se leskly za \u010dern\u00fdm vousem.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eProkazujete n\u00e1m \u010dest, ale nejsme naklon\u011bni pir\u00e1tstv\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling nedal najevo, \u017ee se urazil. Zam\u00e1val svou, jako k\u00fdta velkou rukou, jako kdyby tuto nar\u00e1\u017eku od sebe odvracel, a \u0159ekl:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTo, co v\u00e1m navrhuji, nen\u00ed pir\u00e1tstv\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCo tedy?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMohu v\u00e1m d\u016fv\u011b\u0159ovat?&#8220; t\u00e1zal se Easterling a jeho o\u010di obj\u00edmaly v\u0161echny mu\u017ee.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNejste nucen \u2014 a tak \u010di onak, je to sm\u011b\u0161n\u00e9, ma\u0159\u00edte zde sv\u016fj \u010das.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Slova nebyla povzbuzuj\u00edc\u00ed, ale Easterling p\u0159esto pokra\u010doval. Snad v\u011bd\u00ed, \u017ee plul s Morganem v jeho velk\u00fdch v\u00fdprav\u00e1ch na \u0161\u00edji Panamskou. V\u011bd\u011blo se v\u0161eobecn\u011b, \u017ee ko\u0159ist rozd\u011blen\u00e1 po vyplen\u011bn\u00ed \u0161pan\u011blsk\u00e9ho m\u011bsta byla mnohem men\u0161\u00ed ne\u017e rozumn\u00fd odhad bukan\u00fdr\u016f. \u0160eptalo se, \u017ee se Morgan nerozd\u011blil se sv\u00fdmi druhy poctiv\u011b, p\u0159ed d\u011blen\u00edm zpronev\u011b\u0159il zna\u010dn\u00fd d\u00edl pokladu. Toto pov\u00edd\u00e1n\u00ed \u2014 Easterling je m\u016f\u017ee ujistit \u2014 spo\u010d\u00edvalo na pravd\u011b. Morgan si tajn\u011b p\u0159ivlastnil klenoty a perly z ko\u0159isti v San Felipe, poklad b\u00e1je\u010dn\u00e9 ceny. Ale kdy\u017e se tato pov\u011bst rozr\u016fstala a pronikla a\u017e k jeho uchu, za\u010dal se b\u00e1t, aby ho p\u00e1tr\u00e1n\u00ed neusv\u011bd\u010dilo, a tak na polovin\u011b cesty \u00fa\u017einou, zahrabal poklad, kter\u00fd si p\u0159isvojil nepr\u00e1vem.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201ePouze jedin\u00fd mu\u017e o n\u011bm v\u011bd\u011bl,&#8220; \u0159ekl kapit\u00e1n Easterling sv\u00fdm pozorn\u00fdm poslucha\u010d\u016fm, \u201ev\u011bd\u011bl o n\u011bm mu\u017e, kter\u00fd mu pom\u00e1hal vykonat pr\u00e1ci, na kterou s\u00e1m nesta\u010dil a t\u00edmto mu\u017eem jsem byl j\u00e1.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Odml\u010del se na chv\u00edli, aby tato p\u016fsobiv\u00e1 skute\u010dnost mohla zapadnout hloub\u011bji do mysl\u00ed poslucha\u010d\u016f a potom za\u010dal op\u011bt mluvit. Obchod j\u00edm navrhovan\u00fd byl zalo\u017een na spole\u010dn\u00e9 v\u00fdprav\u011b Cinco Llagas a Bonaventury do Darienu za ukryt\u00fdm pokladem, o n\u011bj\u017e se potom v\u0161ichni rozd\u011bl\u00ed podle stupnice obvykl\u00e9 v Pob\u0159e\u017en\u00edm bratrstvu.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eStanov\u00edme-li cenu toho, co Morgan zahrabal na p\u011bt set tis\u00edc dublon\u016f, odhaduji m\u00edrn\u011b.&#8220; Nad touto \u010d\u00e1stkou otev\u0159eli poslucha\u010di o\u010di do\u0161iroka. Blood ale m\u011bl v nich jin\u00fd v\u00fdraz ne\u017e jeho druhov\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNa mou du\u0161i, to je podivn\u00e9!&#8220; \u0159ekl zamy\u0161len\u011b.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCo je divn\u00e9, pane Bloode?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Odpov\u011b\u010f kapit\u00e1na Blooda p\u0159ijala podobu ot\u00e1zky: \u201eKolik je v\u00e1s na Bonaventu\u0159e ?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eO n\u011bco m\u00e9n\u011b ne\u017e dv\u011b st\u011b.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eA dvacet mu\u017e\u016f, kte\u0159\u00ed tu jsou se mnou, je p\u0159evy\u0161uje o tolik, \u017ee uzn\u00e1v\u00e1te za vhodn\u00e9 ud\u011blat n\u00e1m tuto nab\u00eddku?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling se zasm\u00e1l hlasit\u00fdm, hlubok\u00fdm sm\u00edchem. \u201eVid\u00edm, \u017ee tomu v\u016fbec nerozum\u00edte.&#8220; Jeho hlas m\u011bl zn\u00e1mou irskou intonaci pana Blooda: \u201ePochopte, to, co tak nal\u00e9hav\u011b pot\u0159ebuji, nejsou lidi, n\u00fdbr\u017e velk\u00e1 lo\u010f, v n\u00ed\u017e bychom poklad ukryli, jakmile jej budeme m\u00edt. Na dn\u011b takov\u00e9 lodi jako je tato, byl by uschov\u00e1n jako v pevnosti, a j\u00e1 bych si mohl prdnout na ka\u017edou \u0161pan\u011blskou galeonu, kter\u00e1 by se pokusila obt\u011b\u017eovat mne.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eK\u00fdho v\u00fdra!&#8220; pravil Wolverstone, \u201ete\u010f tomu ji\u017e rozum\u00edm.&#8220; A Pitt, Dyke i Hagthorpe pokyvovali souhlasn\u011b hlavami. Av\u0161ak modr\u00e9 o\u010di kapit\u00e1na Blooda utkv\u00edvaly nepohnut\u011b na postav\u011b pir\u00e1tov\u011b.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eJe to srozumiteln\u00e9, jak \u0159\u00edk\u00e1 Wolverstone, ale desetina pen\u011bz, je\u017e by, podle po\u010dtu hlav p\u0159ipadla na pos\u00e1dku Cinco Llagas je velmi hluboko pod \u010d\u00e1stkou, kter\u00e1 by byla za t\u011bchto okolnost\u00ed p\u0159im\u011b\u0159en\u00e1.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling nadul tv\u00e1\u0159e a zam\u00e1val svou velkou pa\u017e\u00ed rozmachem t\u00e9m\u011b\u0159 dobromysln\u00fdm: \u201eJak\u00fd d\u00edl navrhujete?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTo je t\u0159eba rozv\u00e1\u017eit, nebyl by v\u0161ak men\u0161\u00ed p\u011btiny.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Bukan\u00fdrova tv\u00e1\u0159 nehnula brvou. P\u0159isv\u011bd\u010dil pohybem sv\u00e9 vesele se kl\u00e1t\u00edc\u00ed hlavy: \u201eP\u0159ive\u010fte tyto sv\u00e9 p\u0159\u00e1tele z\u00edtra na Bonaventuru k ob\u011bdu, sep\u00ed\u0161eme podm\u00ednky smlouvy.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Chv\u00edli se zd\u00e1lo, \u017ee Blood v\u00e1h\u00e1, ale potom p\u0159ijal zdvo\u0159il\u00fdmi v\u00fdrazy pozv\u00e1n\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Av\u0161ak sotva\u017ee bukan\u00fdr opustil Cinco Llagas, zarazil spokojenost sv\u00fdch spole\u010dn\u00edk\u016f:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eByl jsem varov\u00e1n a upozorn\u011bn, \u017ee kapit\u00e1n Easterling je nebezpe\u010dn\u00fd \u010dlov\u011bk. Lichotili mu. Aby n\u011bkdo mohl b\u00fdt nebezpe\u010dn\u00fd, mus\u00ed b\u00fdt chytr\u00fd, le\u010d kapit\u00e1n Easterling chytr\u00fd nen\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eJak\u00fd pavouk ti to stra\u0161\u00ed pod parukou, Pet\u0159e?&#8220; divil se Wolverstone.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eP\u0159em\u00fd\u0161l\u00edm o d\u016fvodu, kter\u00fdm podep\u0159el svou touhu po spolku s n\u00e1mi. Byl to nejlep\u0161\u00ed d\u016fvod, jak\u00fd mohl na p\u0159\u00edmou ot\u00e1zku d\u00e1t.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNem\u016f\u017ee b\u00fdt nic rozumn\u011bj\u0161\u00ed,&#8220; \u0159ekl Hagthorpe d\u016frazn\u011b a shled\u00e1val, \u017ee Petr Blood je zbyte\u010dn\u011b podez\u00edrav\u00fd. \u201eRozumn\u00fd?&#8220; sm\u00e1l se Blood. \u201eZd\u00e1nliv\u011b, jen zd\u00e1nliv\u011b, co\u017e objev\u00edte, jakmile to za\u010dnete rozeb\u00edrat. P\u0159i m\u00e9 sp\u00e1se, te\u010f se to na pohled t\u0159pyt\u00ed. Ale zlato to nen\u00ed. Lo\u010f jako pevnost siln\u00e1, do n\u00ed se m\u00e1 nacpat p\u016fl milionu dublon\u016f a tato pevnostn\u00ed lo\u010f m\u00e1 z\u016fstat v na\u0161ich rukou? Na lotra je tenhle Easterling p\u0159esp\u0159\u00edli\u0161 d\u016fv\u011b\u0159iv\u00fd chlap.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Zamysleli se nad t\u00edm, nicm\u00e9n\u011b Pitt je\u0161t\u011b nebyl p\u0159esv\u011bd\u010den: \u201eVe sv\u00e9 t\u00edsni d\u016fv\u011b\u0159uje asi na\u0161\u00ed po\u010destnosti.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Blood se na\u0148 pod\u00edval s despektem: \u201eNikdy jsem nepoznal mu\u017ee s o\u010dima, jak\u00e9 m\u00e1 Easterling, kter\u00fd by d\u016fv\u011b\u0159oval n\u011b\u010demu jin\u00e9mu ne\u017e tomu, co m\u00e1 v hrsti. Pokud zam\u00fd\u0161l\u00ed nalo\u017eit ten poklad na na\u0161i lo\u010f \u2014 t\u00e9to \u010d\u00e1sti p\u0159\u00edb\u011bhu by se dalo uv\u011b\u0159it \u2014 chce to ud\u011blat proto, \u017ee v dob\u011b, kdy tak u\u010din\u00ed, m\u00edn\u00ed b\u00fdt s\u00e1m p\u00e1nem Cinco Llagas. \u010cest! Ach, u \u010fasa! Co\u017e m\u016f\u017ee mu\u017e jeho ra\u017een\u00ed v\u011b\u0159it, \u017ee by n\u00e1m mohla \u010dest br\u00e1nit, zachce-li se n\u00e1m jednou v noci, a\u017e poklad bude nalo\u017een, zbavit se ho anebo poslat v\u00e1hu na\u0161eho \u017eeleza z d\u011bl do boku jeho \u0161alupy a potopit ji? Jerry, ty a tvoje \u0159e\u010d o cti, oba jste hloup\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Le\u010d Hagthorpovi v\u011bc nebyla st\u00e1le je\u0161t\u011b dosti jasn\u00e1: \u201eZ jak\u00e9ho d\u016fvodu n\u00e1s tedy, podle tv\u00e9ho m\u00edn\u011bn\u00ed, vyzval ke spolku s n\u00edm?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eZ d\u016fvodu, kter\u00fd \u0159ekl. Chce na\u0161i lo\u010f, a\u0165 ji\u017e k odvezen\u00ed pokladu nebo z jin\u00fdch p\u0159\u00ed\u010din. Necht\u011bl nejd\u0159\u00edve Cinco Llagas koupit? \u00d3, ten ji chce! Ale nechce n\u00e1s a bu\u010fte uji\u0161t\u011bni, \u017ee si n\u00e1s dlouho nepodr\u017e\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Ale p\u0159esto, snad proto, \u017ee vyhl\u00eddka na d\u011blen\u00ed Morganova pokladu byla, jak Blood \u0159ekl, t\u0159pytiv\u00e1, zdr\u00e1hali se jeho spole\u010dn\u00edci vzd\u00e1t se j\u00ed. Z touhy po nabyt\u00ed sv\u016fdn\u00fdch v\u011bc\u00ed jsou lid\u00e9 v\u017edy ochotni odevzdat se n\u00e1hod\u011b a nem\u00e9n\u011b ochotni v\u011b\u0159it v to, v co doufaj\u00ed. Tak dosp\u011bli Hagthorpe, Pitt i Dyke k n\u00e1zoru, \u017ee Blood\u016fv z\u00e1v\u011br je postaven na p\u0159edsudku zaset\u00e9m monsieurem d&#8217;Ogeronem, kter\u00fd k tomu mohl m\u00edt sv\u00e9 soukrom\u00e9, zi\u0161tn\u00e9 d\u016fvody. Nech\u0165 tedy z\u00edtra poob\u011bdvaj\u00ed spole\u010dn\u011b s Easterlingem a vyslechnou podm\u00ednky, je\u017e jim navrhne.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eV\u00edte ur\u010dit\u011b, \u017ee n\u00e1s neotr\u00e1v\u00ed?&#8220; divil se Blood.<\/p>\n\n\n\n<p>Ale tato obava znamenala p\u0159eh\u00e1n\u011bn\u00ed p\u0159edsudku. Vysm\u00edvali se mu zcela otev\u0159en\u011b. Jak by mohli b\u00fdt otr\u00e1veni j\u00eddlem a pit\u00edm, mus\u00ed-li Easterling j\u00edst a p\u00edt s nimi? A jak\u00fd by to m\u011blo smysl? Jak by to poslou\u017eilo Easterlingovu z\u00e1m\u011bru zmocnit se Cinco Llagas?<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTakto: vpadne na jej\u00ed palubu s n\u011bkolika dvac\u00edtkami sv\u00fdch lotr\u016f a p\u0159em\u016f\u017ee pos\u00e1dku v nejneo\u010dek\u00e1van\u011bj\u0161\u00ed chv\u00edli, kdy nebude nikoho, kdo by j\u00ed velel.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eJak?&#8220; zvolal Hagthorpe \u2014 \u201etady v Tortuze? V p\u0159\u00edstavu bukan\u00fdr\u016f? Ale jdi, Pet\u0159e! P\u0159edpokl\u00e1d\u00e1m, \u017ee i zlod\u011bjov\u00e9 maj\u00ed sv\u016fj z\u00e1kon cti.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTo m\u016f\u017ee\u0161 p\u0159edpokl\u00e1dat. J\u00e1 v\u0161ak rad\u011bji nebudu p\u0159edpokl\u00e1dat nic. Douf\u00e1m, \u017ee mne nikdo nenazve stra\u0161pytlem, a p\u0159esto, rad\u011bji bych byl, kdybyste mi vy\u010d\u00edtali b\u00e1zlivost ne\u017e ukvapenost.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e1zor v\u011bt\u0161iny v\u0161ak st\u00e1l proti n\u011bmu. V\u0161ichni mu\u017ei pos\u00e1dky dychtili po \u00fa\u010dasti na onom podniku, jakmile se o n\u011bm dozv\u011bd\u011bli z t\u00fdch\u017e \u00fast jako jejich v\u016fdce.<\/p>\n\n\n\n<p>A tak naz\u00edt\u0159\u00ed v osm hodin r\u00e1no, proti sv\u00e9 v\u016fli, ub\u00edral se Blood s Hagthorpem, Pittem a Dykem k ob\u011bdu na palubu Bonaventury. Wolverstone z\u016fstal na Cinco Llagas jako str\u00e1\u017e.<\/p>\n\n\n\n<p>Kapit\u00e1n Easterling je p\u0159iv\u00edtal hlukem, v n\u011bm\u017e ho podporovala cel\u00e1 pos\u00e1dka lotr\u016f. Na st\u0159edn\u00ed palub\u011b, na p\u0159\u00eddi i na z\u00e1di se jich hem\u017eilo asi sto \u0161edes\u00e1t a v\u0161ichni byli ozbrojeni. Blood nemusel upozor\u0148ovat sv\u00e9 druhy na zvl\u00e1\u0161tn\u00ed okolnost, \u017ee Easterling svolal cel\u00e9 sv\u00e9 mu\u017estvo z pob\u0159e\u017en\u00edch brloh\u016f a kr\u010dem, kam oby\u010dejn\u011b chodili, na palubu sv\u00e9 lodi. Jejich p\u0159\u00edtomnost a \u010d\u00edhav\u00fd v\u00fdsm\u011bch, zra\u010d\u00edc\u00ed se na jejich odporn\u00fdch tv\u00e1\u0159\u00edch, p\u0159im\u011bly Bloodovy pr\u016fvodce k ot\u00e1zce, nem\u011bl-li kapit\u00e1n se sv\u00fdmi obavami p\u0159ece jen pravdu, a nyn\u00ed m\u011bli v\u0161ichni strach, \u017ee vlezli do pasti.<\/p>\n\n\n\n<p>K n\u00e1vratu v\u0161ak bylo p\u0159\u00edli\u0161 pozd\u011b. Na zadn\u00ed palub\u011b, u vchodu do chodby vedouc\u00ed ke kajut\u00e1m st\u00e1l kapit\u00e1n Easterling, aby je doprovodil dovnit\u0159.<\/p>\n\n\n\n<p>Petr Blood se zde na okam\u017eik zastavil a up\u0159el o\u010di nahoru na jasnou oblohu. Nad r\u00e1hny krou\u017eili rackov\u00e9. Rozhl\u00e9dl se kolem sebe, d\u00edval se na \u0161edivou pevnost tr\u010d\u00edc\u00ed na skalnat\u00e9m ostrohu, vid\u011bl v\u0161e zalito \u017ehav\u00fdm sluncem. Pohl\u00e9dl k molu, nyn\u00ed v poledn\u00edm vedru opu\u0161t\u011bn\u00e9mu, potom p\u0159es k\u0159i\u0161\u0165\u00e1lov\u011b jiskrn\u00e9 vody k velk\u00e9 Cinco Llagas, kter\u00e1 se pohupovala na vln\u00e1ch v cel\u00e9 sv\u00e9 s\u00edle a malebnosti.<\/p>\n\n\n\n<p>Jeho znepokojen\u00fdm druh\u016fm se zd\u00e1lo, \u017ee vyhl\u00ed\u017e\u00ed zv\u011bdav\u011b, odkud by mohla p\u0159ij\u00edt pomoc, kdyby j\u00ed bylo t\u0159eba. Kone\u010dn\u011b poslechl Easterling\u016fv pob\u00edziv\u00fd pohyb a vkro\u010dil do temna chodby. Jeho p\u0159\u00e1tel\u00e9 \u0161li za n\u00edm.<\/p>\n\n\n\n<p>Jako cel\u00e1 lo\u010f, pokud ji mohl na prvn\u00ed pohled vid\u011bt, nespo\u0159\u00e1danou a ne\u010distou, nebyla ani kajuta jin\u00e1; \u017e\u00e1dn\u00fdm zp\u016fsobem se nedala p\u0159irovnat ke kajut\u011b na Cinco Llagas. Byla tak n\u00edzk\u00e1, \u017ee se tam mu\u017ei velikosti Blooda a Hagthorpa neve\u0161li se vzp\u0159\u00edmenou hlavou. N\u00e1bytek byl \u0161patn\u00fd a cel\u00e9 za\u0159\u00edzen\u00ed se neskl\u00e1dalo z ni\u010deho jin\u00e9ho ne\u017e z vycpan\u00fdch bedni\u010dek, rozestaven\u00fdch kolem \u0161pinav\u00e9ho a no\u017ei zryt\u00e9ho stolu. A p\u0159esto\u017ee lodn\u00ed ok\u00e9nka v z\u00e1di byla doko\u0159\u00e1n, ovzdu\u0161\u00ed v t\u00e9to m\u00edstnosti t\u00ed\u017eila kysel\u00e1 sm\u011bs odporn\u00fdch z\u00e1pach\u016f, v nich\u017e p\u0159evl\u00e1dal pach konopn\u00fdch ucp\u00e1vek a ne\u010dist\u00e9ho podpalub\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Ob\u011bd naplnil slib dan\u00fd okol\u00edm. \u010cerstv\u00e9 vep\u0159ov\u00e9 maso a \u010derstv\u00e1 zelenina byly zka\u017een\u00e9 va\u0159en\u00edm do t\u00e9 m\u00edry, \u017ee \u017ealudek Blooda, nut\u00edc\u00edho se do j\u00eddla, se m\u00e1lem obracel naruby. P\u016fl tuctu chlap\u016f tvo\u0159ilo \u010destnou str\u00e1\u017e. Podle jeho slov je zvolilo samo mu\u017estvo, aby tlumo\u010dili souhlas v\u0161ech s podm\u00ednkami smlouvy. K nim byl p\u0159izv\u00e1n tak\u00e9 mlad\u00fd Francouz, pan Joinville, tajemn\u00edk monsieura d&#8217;Ogerona. Z\u00fa\u010dastnil se jedn\u00e1n\u00ed v zastoupen\u00ed guvern\u00e9ra a m\u011bl v\u00fdsledek podep\u0159\u00edt \u00fa\u0159edn\u00ed sankc\u00ed. Jestli\u017ee p\u0159\u00edtomnost tohoto sv\u011btlook\u00e9ho p\u00e1na Petra Blooda pon\u011bkud uklid\u0148ovala, je tak\u00e9 jist\u00e9, \u017ee ho je\u0161t\u011b v\u00edce dr\u00e1\u017edila.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00dazk\u00e1 kajuta byla pln\u00e1 lid\u00ed, Easterlingovi chlapi se museli rozsadit po obou stran\u00e1ch stolu tak, aby ani dva z mu\u017e\u016f z Cinco Llagas nesed\u011bli vedle sebe. Pan Blood a kapit\u00e1n Easterling se na sebe d\u00edvali p\u0159es st\u016fl.<\/p>\n\n\n\n<p>Obchodn\u00ed jedn\u00e1n\u00ed za\u010dalo po ob\u011bd\u011b, kdy ode\u0161el \u010dernoch, kter\u00fd je obsluhoval. A\u017e do t\u00e9to chv\u00edle udr\u017eovali mu\u017ei z Bonaventury dobrou n\u00e1ladu t\u011b\u017ek\u00fdmi, ko\u0159en\u011bn\u00fdmi \u0159e\u010dmi, kter\u00e9 sami pova\u017eovali za vtipn\u00e9. Kone\u010dn\u011b se st\u016fl vypr\u00e1zdnil a\u017e na l\u00e1hve, pero, inkoust a pap\u00edr. Psac\u00ed pot\u0159eby postavili p\u0159ed Blooda a Easterlinga. Kapit\u00e1n Bonaventury zah\u00e1jil vyjedn\u00e1v\u00e1n\u00ed podm\u00ednek a Petr Blood sly\u0161el poprv\u00e9 v \u017eivot\u011b, \u017ee ho n\u011bkdo nazval kapit\u00e1nem. Easterlingova slova ho kr\u00e1tce informovala o tom, \u017ee po\u017eadovan\u00fd p\u011btinov\u00fd d\u00edl byl pos\u00e1dkou Bonaventury ozna\u010den za p\u0159emr\u0161t\u011bn\u00fd.<\/p>\n\n\n\n<p>Nad\u011bje Petra Blooda okam\u017eit\u011b vzrostly.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMluv\u00edme nyn\u00ed up\u0159\u00edmn\u011b, kapit\u00e1ne? Mysl\u00edte, \u017ee va\u0161e mu\u017estvo na tuto podm\u00ednku nep\u0159istoup\u00ed?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCo jin\u00e9ho bych t\u00edm cht\u011bl \u0159\u00edci?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eV tom p\u0159\u00edpad\u011b, kapit\u00e1ne, nezb\u00fdv\u00e1 ne\u017e se rozlou\u010dit a odejdeme s v\u011bdom\u00edm, \u017ee jsme dlu\u017eni za toto bohat\u00e9 poho\u0161t\u011bn\u00ed a \u017ee jsme zlep\u0161ili a roz\u0161\u00ed\u0159ili sv\u00e9 zn\u00e1mosti.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Vybran\u00e1 zdvo\u0159ilost t\u011bchto p\u0159ehnan\u011b diplomatick\u00fdch slov nezd\u00e1la se p\u016fsobit zklid\u0148uj\u00edc\u00edm dojmem na d\u016fle\u017eit\u011b se tv\u00e1\u0159\u00edc\u00edho Easterlinga. Jeho drz\u00e9, lstiv\u00e9 o\u010di z\u00edraly \u00fato\u010dn\u011b z velk\u00e9 brun\u00e1tn\u00e9 tv\u00e1\u0159e. Ne\u017e odpov\u011bd\u011bl, set\u0159el si z \u010dela pot.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eChcete se rozlou\u010dit?&#8220; V jeho hrdeln\u00edm hlase zazn\u011bl v\u00fdsm\u011b\u0161n\u00fd, vedlej\u0161\u00ed t\u00f3n. \u201eChci, abyste tak\u00e9 vy byl v\u016f\u010di mn\u011b up\u0159\u00edmn\u00fd. Miluji up\u0159\u00edmn\u00e9 lidi a p\u0159\u00edm\u00e1 slova. M\u00edn\u00edte t\u00edm, \u017ee upou\u0161t\u00edte od obchodu?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Jeho lid\u00e9 doprovodili ot\u00e1zku hlu\u010dnou ozv\u011bnou.<\/p>\n\n\n\n<p>Kapit\u00e1n Blood se tv\u00e1\u0159il zara\u017een\u011b. V\u00e1hal, rozhl\u00ed\u017eel se po sv\u00fdch druz\u00edch, jako by je \u017e\u00e1dal o radu, ale oni mu vraceli pouze znepokojen\u00e9 pohledy. Kone\u010dn\u011b \u0159ekl:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eShled\u00e1v\u00e1te-li na\u0161e podm\u00ednky nerozumn\u00fdmi, mus\u00edm uv\u011b\u0159it, \u017ee si nep\u0159ejete pokra\u010dovat v jedn\u00e1n\u00ed a pak n\u00e1m zb\u00fdv\u00e1 ji\u017e jenom odchod.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Blood mluvil s takovou nesm\u011blost\u00ed, \u017ee udivoval sv\u00e9 druhy, kte\u0159\u00ed ho neznali jin\u00e9ho ne\u017e odv\u00e1\u017en\u00e9ho. Jeho ostych vyvolal v\u00fdsm\u011b\u0161n\u00fd chechtot Easterlinga, nal\u00e9zaj\u00edc\u00edho v dokt\u016frkovi, jen\u017e se stal \u0159\u00edzen\u00edm okolnost\u00ed ryt\u00ed\u0159em \u0161t\u011bst\u011bny, pouze to, co o\u010dek\u00e1val.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNu, na mou v\u011bru, doktore,&#8220; pravil, \u201ev\u00e1m by opravdu bylo l\u00e9pe, kdybyste se vr\u00e1til k sv\u00fdm tygl\u00edk\u016fm a no\u017e\u00edk\u016fm a p\u0159enechal lodi mu\u017e\u016fm, kte\u0159\u00ed s nimi um\u011bj\u00ed zach\u00e1zet!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>V modr\u00fdch o\u010d\u00edch zasv\u00edtil blesk stejn\u011b \u010dir\u00fd jako prchav\u00fd. Ale z temn\u00e9ho obli\u010deje nezmizel slab\u00fd n\u00e1dech boj\u00e1cnosti. Mezit\u00edm se Easterling obr\u00e1til ke guvern\u00e9rovu z\u00e1stupci, kter\u00fd sed\u011bl vedle n\u011bho po pravici: \u201eCo o tom soud\u00edte vy, monsieur Joinville?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Rusovlas\u00fd, zplihl\u00fd Francouz se Bloodov\u011b nesm\u011blosti p\u0159\u00e1telsky pousm\u00e1l: \u201eNebylo by snad nyn\u00ed vhodn\u00e9, kdybyste, pane, vyslechl podm\u00ednky, kter\u00e9 navrhuje kapit\u00e1n Easterling?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eChci je vyslechnout, ale\u2026&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNechte si sv\u00e9 \u201eale&#8220; na potom, dokt\u016frku,&#8220; p\u0159eru\u0161il ho Easterling. \u201eP\u0159istoup\u00edm na ty podm\u00ednky, kter\u00e9 jsem v\u00e1m ji\u017e ozn\u00e1mil. Va\u0161i lid\u00e9 dostanou pr\u00e1v\u011b tolik jako moji lid\u00e9.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAv\u0161ak \u2014 to znamen\u00e1, \u017ee Cinco Llagas nedostane v\u00edce ne\u017e desetinu \u2014&#8220; a Blood se nyn\u00ed tak\u00e9 obr\u00e1til k monsieurovi Joinville: \u201eZd\u00e1 se v\u00e1m, pane, \u017ee to je spr\u00e1vn\u00e9? Vysv\u011btlil jsem kapit\u00e1nu Easterlingovi, \u017ee to, \u010deho se n\u00e1m nedost\u00e1v\u00e1 na mu\u017estvu, nahrad\u00edme d\u011bly a na\u0161e d\u011bla, pane, jsou obsluhov\u00e1na d\u011blost\u0159elcem jak\u00e9ho \u2014 to mohu, pane, odp\u0159is\u00e1hnout \u2014 nen\u00ed v cel\u00e9m Karibsk\u00e9m mo\u0159i rovno. Je to d\u011blost\u0159elec a jmenuje se Ogle \u2014 Ned Ogle. Znamenit\u00fd d\u011blost\u0159elec, \u010demu\u017e byste, pane, uv\u011b\u0159il, kdybyste toho d\u011blost\u0159elce byl vid\u011bl, kterak nadhazoval z vody ony \u0161pan\u011blsk\u00e9 b\u00e1rky v bridgetownsk\u00e9m p\u0159\u00edstavu.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Kdyby ho byl Easterling nep\u0159eru\u0161il, byl by pokra\u010doval v hovoru o Ned Ogleovi, ale kapit\u00e1n pravil: \u201eU \u010fasa, \u010dlov\u011b\u010de, co s t\u00edm m\u00e1te? D\u011blost\u0159elec sem, d\u011blost\u0159elec tam!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201e\u00d3, p\u0159i oby\u010dejn\u00e9m d\u011blost\u0159elci, to by mohlo b\u00fdt. Ale Ogle nen\u00ed oby\u010dejn\u00fd d\u011blost\u0159elec. Ten m\u00e1 oko! D\u011blost\u0159elci jako je Ogle, pane, jsou jako b\u00e1sn\u00edci; narodili se d\u011blost\u0159elci a prost\u011b jsou tu. Ten v\u00e1m posad\u00ed r\u00e1nu mezi vodu a v\u00edtr \u2014 tenhle d\u011blost\u0159elec Ogle \u2014 tak \u010dist\u011b, jako byste si sotva zuby vy\u0161\u0165oural.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling ude\u0159il p\u011bst\u00ed do stolu: \u201eA co to m\u00e1 s n\u00e1mi spole\u010dn\u00e9ho?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eSnad p\u0159ece n\u011bco. Prozat\u00edm v\u00e1m to dokazuje, jak cenn\u00e9ho spojence z\u00edsk\u00e1v\u00e1te&#8220; \u2014 a op\u011bt se vr\u00e1til k d\u011blost\u0159elci: \u201eTen d\u011blost\u0159elec, ten Ned Ogle se vycvi\u010dil v kr\u00e1lovsk\u00e9m lo\u010fstvu a den, v n\u011bm\u017e se Ogle chopil politiky a \u0161el za protestantsk\u00fdm championem do Sedgemooru, byl neblah\u00fdm dnem pro kr\u00e1lovsk\u00e9 lo\u010fstvo\u2026&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eU\u017e toho nechte,&#8220; zabru\u010del kter\u00fdsi d\u016fstojn\u00edk Bonaventury, lump sly\u0161\u00edc\u00ed na jm\u00e9no Chard. \u201eU\u017e toho nechte, pov\u00edd\u00e1m v\u00e1m, nebo zma\u0159\u00edme den pov\u00edd\u00e1n\u00edm.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling potvrdil jeho slova hrubou kletbou. Kapit\u00e1n Blood si v\u0161iml, \u017ee nezam\u00fd\u0161l\u00ed \u0161et\u0159it \u00fato\u010dnost\u00ed a od onoho okam\u017eiku \u0161lo jeho p\u00e1tr\u00e1n\u00ed po prav\u00fdch \u00famyslech pir\u00e1ta jin\u00fdm sm\u011brem.<\/p>\n\n\n\n<p>Joinville se vm\u00edsil do hovoru: \u201eNemohl byste se s kapit\u00e1nem Bloodem dohodnout na kompromisu? On m\u00e1 do ur\u010dit\u00e9 m\u00edry pravdu. M\u016f\u017ee pr\u00e1vem \u017e\u00e1dat, aby sm\u011bl pos\u00e1dku sv\u00e9 lodi zv\u00fd\u0161it na sto mu\u017e\u016f, a pak by bral p\u0159irozen\u011b v\u011bt\u0161\u00ed d\u00edl, ne\u017e nab\u00edz\u00edte.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTo by si jej tak\u00e9 zaslou\u017eil,&#8220; zn\u011bla vzpurn\u00e1 odpov\u011b\u010f. \u201eStoj\u00edm za tolik, tak jak jsem,&#8220; trval Blood na sv\u00e9m.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAle kde!&#8220; odpov\u011bd\u011bl pir\u00e1t a luskl mu dv\u011bma prsty t\u011bsn\u011b pod nosem.<\/p>\n\n\n\n<p>Blood za\u010dal Easterlinga podez\u0159\u00edvat, \u017ee ho chce p\u0159im\u011bt k nep\u011bkn\u00e9mu \u010dinu, v jeho\u017e n\u00e1sledc\u00edch by mo\u017en\u00e1 byli on i jeho druzi ubiti na m\u00edst\u011b a monsieur Joinville by potom byl donucen dosv\u011bd\u010dit guvern\u00e9rovi, \u017ee provokaci zavinili host\u00e9. Kone\u010dn\u011b pochopil pravd\u011bpodobn\u00fd d\u016fvod p\u0159\u00edtomnosti Francouze.<\/p>\n\n\n\n<p>Av\u0161ak v tomto okam\u017eiku ji\u017e Joinville domlouval kapit\u00e1novi: \u201eAle, ale, kapit\u00e1ne Easterlingu! Takto nikdy nedojde ke shod\u011b. Lo\u010f kapit\u00e1na Blooda je pro v\u00e1s v\u00fdhodou a \u010dlov\u011bk mus\u00ed zaplatt za to, co mu prosp\u011bje. Nemohl byste mu nab\u00eddnout sedminu nebo osminu?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling uml\u010del bru\u010dav\u00fd Chard\u016fv nesouhlas a stal se n\u00e1hle skoro sladk\u00fdm: \u201eCo by tomu \u0159ekl kapit\u00e1n Blood?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Blood chv\u00edli uva\u017eoval, potom pokr\u010dil rameny:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201e\u0158\u00edk\u00e1m jen to, co v\u00edte, \u017ee \u0159\u00edci mus\u00edm; nemohu \u0159\u00edci nic jin\u00e9ho, dokud neusly\u0161\u00edm p\u0159\u00e1n\u00ed sv\u00fdch druh\u016f. Obnov\u00edme toto vyjedn\u00e1v\u00e1n\u00ed v n\u011bkter\u00e9m z p\u0159\u00ed\u0161t\u00edch dn\u016f.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eU v\u0161ech \u010fas\u016f!&#8220; za\u0159val Easterling. \u201eHrajete si s n\u00e1mi? Co\u017e jste si nep\u0159ivedl sv\u00e9 d\u016fstojn\u00edky? A nejsou oni taky, jako moji lidi, zmocn\u011bni rozhodovat za sv\u00e9 kamar\u00e1dy? Moje mu\u017estvo schv\u00e1l\u00ed v\u0161e, co zde ujedn\u00e1me. To je zvyk Pob\u0159e\u017en\u00edho bratrstva. A j\u00e1 od v\u00e1s o\u010dek\u00e1v\u00e1m tot\u00e9\u017e a m\u00e1m v\u0161echno pr\u00e1vo to o\u010dek\u00e1vat, co\u017e mu m\u016f\u017eete, monsieur Joinville, dosv\u011bd\u010dit.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Francouz ponu\u0159e p\u0159isv\u011bd\u010dil a Easterling \u0159val d\u00e1le:\u201eP\u0159is\u00e1mbohu! Nejsme d\u011bti a nejsme tu proto, abychom si hr\u00e1li, n\u00fdbr\u017e proto, abychom se dohodli na podm\u00ednk\u00e1ch. A p\u0159is\u00e1mbohu, my se o nich dohodneme je\u0161t\u011b, ne\u017e mou lo\u010f opust\u00edte.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAnebo tak\u00e9 nedohodneme, to je taky mo\u017en\u00e9,&#8220; \u0159ekl klidn\u011b Blood, kter\u00fd ji\u017e odlo\u017eil svou nesm\u011blost.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAnebo nedohodneme? Co t\u00edm sv\u00fdm \u201enedohodneme&#8220; mysl\u00edte, u v\u0161ech \u010fas\u016f?&#8220; Easterling vysko\u010dil na nohy s takovou prudkost\u00ed, \u017ee to Blood pova\u017eoval za p\u0159edst\u00edran\u00fd pohyb, kter\u00fd se v t\u00e9to chv\u00edli hodil ke komedii, ji\u017e sehr\u00e1val.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eM\u00edn\u00edm docela prost\u011b: anebo nedohodneme.&#8220; Blood si spo\u010d\u00edtal, \u017ee je ji\u017e \u010das p\u0159inutit bukan\u00fdry, aby uk\u00e1zali, co opravdu maj\u00ed v \u00famyslu: \u201eNepoda\u0159\u00ed-li se n\u00e1m domluvit se na podm\u00ednk\u00e1ch, jsme u konce tohoto jedn\u00e1n\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOho! Konec jedn\u00e1n\u00ed, ech! Zabte mne, ale uvid\u00edte, \u017ee to bude teprve za\u010d\u00e1tek.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Blood se mu sm\u00e1l do tv\u00e1\u0159e a ledov\u011b mraziv\u00fdm hlasem dodal: \u201eTo pr\u00e1v\u011b jsem p\u0159edpokl\u00e1dal. Ale za\u010d\u00e1tek \u010deho, sm\u00edm-li prosit, kapit\u00e1ne Easterlingu?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201ePravda, pravda, kapit\u00e1ne!&#8220; zvolal Joinville. \u201eCo t\u00edm m\u00edn\u00edte?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCo t\u00edm m\u00edn\u00edm?&#8220; Kapit\u00e1n Easterling civ\u011bl na Francouze a zd\u00e1lo se, \u017ee je krajn\u011b rozzloben. \u201eCo t\u00edm m\u00edn\u00edm?&#8220; opakoval. \u201eKoukejte, mosj\u00e9, tenhle chlap tady, tenhle Blood, ten doktor, tenhle trestanec p\u0159edst\u00edral, \u017ee chce sly\u0161et moje podm\u00ednky jen proto, aby ze mne vym\u00e1mil tajemstv\u00ed Morganova pokladu. Te\u010f, kdy\u017e je zn\u00e1, d\u011bl\u00e1 takov\u00fd pot\u00ed\u017ee. Jak se zd\u00e1, nechce se s n\u00e1mi ji\u017e spol\u010dit a navrhuje, \u017ee ustoup\u00ed. Je v\u00e1m te\u010f jasn\u00fd, pro\u010d mluv\u00ed o nedohod\u011b, mosj\u00e9 Joinville? Zrovna tak v\u00e1m bude jasn\u00fd, pro\u010d to nemohu dovolit.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCo\u017ee? To je podl\u00fd v\u00fdmysl!&#8220; \u0161klebil se Blood: \u201eCo j\u00e1 v\u00edm o jeho tajemstv\u00ed? Jen jakousi pov\u00edda\u010dku o n\u011bkde zakopan\u00e9m pokladu.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNe n\u011bkde, vy v\u00edte kde, byl jsem tak hloup\u00fd, \u017ee jsem v\u00e1m to vy\u017evanil.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Blood se zasm\u00e1l a sv\u00fdm sm\u00edchem vyd\u011bsil sv\u00e9 druhy, jim\u017e nebezpe\u010d\u00ed jejich postaven\u00ed bylo ji\u017e nad slunce jasn\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eN\u011bkde v \u00fa\u017ein\u011b Dariensk\u00e9! To je, na mou du\u0161i, p\u0159esn\u00e9 ud\u00e1n\u00ed m\u00edsta. S touto informac\u00ed tam mohu j\u00edt p\u0159\u00edmo a polo\u017eit ob\u011b ruce na poklad. Vyz\u00fdv\u00e1m v\u00e1s, pane Joinville, abyste si uv\u011bdomil, \u017ee to nejsem j\u00e1, kdo d\u011bl\u00e1 pot\u00ed\u017ee s podm\u00ednkami. S pod\u00edlem jedn\u00e9 p\u011btiny, kterou jsem vy\u017eadoval na za\u010d\u00e1tku, byl jsem ochoten spojit se s kapit\u00e1nem Easterlingem. Ale te\u010f, kdy\u017e jsem utvrzen ve v\u0161ech obav\u00e1ch, kter\u00e9 jsem u kapit\u00e1na Easterlinga m\u011bl, nespojil bych se s n\u00edm ji\u017e ani za polovinu jeho pokladu, p\u0159edpokl\u00e1daje ov\u0161em, \u017ee existuje, o \u010dem\u017e ostatn\u011b pochybuji.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Tehdy vysko\u010dili v\u0161ichni mu\u017ei z Bonaventury na nohy, jako kdyby to bylo znamen\u00ed, a vypukli v pust\u00fd \u0159ev, kter\u00fd trval a\u017e do chv\u00edle, kdy jim Easterling pokynem na\u0159\u00eddil ticho. Do tohoto ticha se za\u0159\u00edzl vysok\u00fd hlas monsieura Joinville: \u201eJste podivn\u011b prudk\u00fd mu\u017e, kapit\u00e1ne Bloode.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eM\u016f\u017ee b\u00fdt, to m\u016f\u017ee b\u00fdt,&#8220; \u0159ekl Blood rozmarn\u011b. \u201e\u010cas to dok\u00e1\u017ee. Je\u0161t\u011b nebylo \u0159e\u010deno posledn\u00ed slovo.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eBude \u0159e\u010deno nyn\u00ed,&#8220; d\u011bl Easterling s ponur\u00fdm klidem. \u201eVaroval jsem v\u00e1s, \u0159ekl jsem, \u017ee tuto lo\u010f nesm\u00edte opustit s informacemi, kter\u00e9 m\u00e1te, dokud nepodep\u00ed\u0161ete smlouvu. Ale proto\u017ee ukazujete sv\u00e9 \u00famysly tak nepokryt\u011b, jsme u konce v\u011bci a varov\u00e1n\u00ed p\u0159ich\u00e1z\u00ed p\u0159\u00edli\u0161 pozd\u011b.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Blood z\u016fstal sed\u011bt a ze sv\u00e9ho m\u00edsta za stolem pozoroval neblah\u00e9 rozm\u011bry kapit\u00e1na Bonaventury a ve tv\u00e1\u0159\u00edch t\u0159\u00ed mu\u017e\u016f z Cinco Llagas se objevil \u00fadiv sm\u00ed\u0161en\u00fd s nelibost\u00ed nad \u00fasm\u011bvem Bloodovy tv\u00e1\u0159e. Na po\u010d\u00e1tku tak neobvykle nesm\u011bl\u00fd a boj\u00e1cn\u00fd a te\u010f tak odv\u00e1\u017en\u00fd a vyz\u00fdvav\u00fd kapit\u00e1n byl mu\u017e\u016fm nepochopiteln\u00fd.<\/p>\n\n\n\n<p>Hagthorpe promluvil za Cinco Llagas: \u201eCo mysl\u00edte, kapit\u00e1ne Easterlingu? Co s n\u00e1mi m\u00edn\u00edte ud\u011blat?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCo? D\u00e1m v\u00e1s do \u017eelez, ulo\u017e\u00edm v\u00e1s pod z\u00e1mek, kde mi nebudete moci \u0161kodit.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eM\u016fj Bo\u017ee! Pane\u2026,&#8220; po\u010dal Hagthorpe, ale p\u0159\u00edjemn\u00fd, vesele se chv\u011bj\u00edc\u00ed hlas kapit\u00e1na Blooda tuto \u0159e\u010d p\u0159eru\u0161il: \u201eA vy, monsieur Joinville, vy to dovol\u00edte?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Joinville rozhodil pa\u017ee, ohrnul doln\u00ed ret a pokr\u010dil rameny: \u201eS\u00e1m jste si to nadrobil, kapit\u00e1ne Bloode!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAh, tak proto jste zde! Abyste tuto zpr\u00e1vu donesl monsieurovi d&#8217;Ogeron! V\u00fdborn\u011b! Velmi dob\u0159e!&#8220; sm\u00e1l se s ho\u0159k\u00fdm p\u0159\u00edzvukem.<\/p>\n\n\n\n<p>A tu najednou protrhla poledn\u00ed ticho siln\u00e1 d\u011blov\u00e1 r\u00e1na a zat\u0159\u00e1sla v\u0161emi lidmi v lodi. Vz\u00e1p\u011bt\u00ed se ozval k\u0159ik polekan\u00fdch rack\u016f. Pak vznikla pauza, v n\u00ed\u017e se mu\u017e d\u00edval na mu\u017ee, a\u017e kone\u010dn\u011b se ozvala pon\u011bkud st\u00edsn\u011bn\u00e1 a nikomu nepolo\u017een\u00e1 ot\u00e1zka: \u201eCo to bylo, u v\u0161ech \u010fas\u016f?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u00edbezn\u00e1 odpov\u011b\u010f p\u0159i\u0161la ze rt\u016f Bloodov\u00fdch: \u201eAle nic, nedejte se popla\u0161it, drahou\u0161ku kapit\u00e1ne. To byl jen pozdrav v\u00e1m ke cti, pozdrav vyp\u00e1len\u00fd Oglem \u2014 Oglem, on\u00edm neoby\u010dejn\u011b dovedn\u00fdm d\u011blost\u0159elcem z Cinco Llagas. Vypravoval jsem v\u00e1m o n\u011bm ji\u017e?&#8220; \u2014 a jeho o\u010di objaly celou spole\u010dnost.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201ePozdrav?&#8220; opakoval Easterling. \u201eU \u010f\u00e1bla, co t\u00edm m\u00edn\u00edte? Pozdrav?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAle \u2014 pouh\u00e1 zdvo\u0159ilost, bylo to jen p\u0159ipomenut\u00ed pro n\u00e1s a v\u00fdstra\u017en\u00e9 znamen\u00ed pro v\u00e1s. P\u0159ipom\u00edn\u00e1 n\u00e1m, \u017ee jsme v\u00e1s ji\u017e p\u0159ipravili o celou hodinu va\u0161eho \u010dasu a \u017ee nesm\u00edme pohostinstv\u00ed na Bonaventu\u0159e ji\u017e ani chv\u00edli zneu\u017e\u00edvat.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Blood k\u0159epce vstal a ve sv\u00e9m \u0161pan\u011blsk\u00e9m \u0161atu z \u010dern\u00e9 l\u00e1tky a ze st\u0159\u00edbra st\u00e1l zde nenucen\u00fd a elegantn\u00ed. \u201eMus\u00edme v\u00e1m pop\u0159\u00e1t dobr\u00fd den a na shledanou, kapit\u00e1ne.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling, zbrun\u00e1tn\u011bl\u00fd v tv\u00e1\u0159i, vyrval bambitku z opasku: \u201eVy, komedii hraj\u00edc\u00ed \u0161a\u0161ku, vy tu lo\u010f neopust\u00edte!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Ale kapit\u00e1n Blood se nep\u0159estal usm\u00edvat: \u201eNa mou du\u0161i, to bude krajn\u011b zl\u00e9 jak pro lo\u010f, tak pro celou jej\u00ed pos\u00e1dku v\u010detn\u011b duchapln\u00e9ho monsieura Joinvilla, kter\u00fd opravdu v\u011b\u0159\u00ed, \u017ee mu zaplat\u00edte sl\u00edben\u00fd d\u00edl sv\u00e9ho vymy\u0161len\u00e9ho pokladu za fale\u0161n\u00e9 sv\u011bdectv\u00ed proti mn\u011b a za to, \u017ee tak v guvern\u00e9rov\u00fdch o\u010d\u00edch ospravedln\u00ed va\u0161e \u2014 zam\u00fd\u0161len\u00e9 uloupen\u00ed Cinco Llagas. Vid\u00edte, \u017ee si ned\u011bl\u00e1m nejmen\u0161\u00edch iluz\u00ed, m\u016fj drahou\u0161ku kapit\u00e1ne. Na lotra jste o chlup p\u0159\u00edli\u0161 pr\u016fhledn\u00fd.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling vychrlil p\u0159\u00edval stra\u0161n\u00e9 sprostoty. M\u00e1val pistol\u00ed, ale v jej\u00edm pou\u017eit\u00ed ho zdr\u017eovala nep\u0159\u00edjemn\u00e1 t\u00edse\u0148, vyvolan\u00e1 \u017eertovn\u00fdm chov\u00e1n\u00edm hosta.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMa\u0159\u00edme \u010das,&#8220; p\u0159eru\u0161il ho Blood \u2014 \u201ea okam\u017eiky, v\u011b\u0159te mi, se nyn\u00ed st\u00e1vaj\u00ed neoby\u010dejn\u011b drah\u00fdmi. M\u016fj rozkaz Ogleovi zn\u011bl: nebudeme-li j\u00e1 i moji druzi, deset minut po vyst\u0159elen\u00ed pozdravn\u00e9 r\u00e1ny na palub\u011b Bonaventury, posad\u00ed r\u00e1nu naplno do va\u0161eho k\u00fdlu, t\u011bsn\u011b u vodn\u00ed \u010d\u00e1ry a potom jich tam nas\u00e1z\u00ed tolik, kolik jich je zapot\u0159eb\u00ed, aby v\u00e1s poslal ke dnu. Nemysl\u00edm, \u017ee jich bude t\u0159eba mnoho. Ogle um\u00ed znamenit\u011b m\u00ed\u0159it, slou\u017eil jako d\u011blost\u0159elec v kr\u00e1lovsk\u00e9m lo\u010fstvu a m\u00e1 vyznamen\u00e1n\u00ed. Mysl\u00edm, \u017ee jsem v\u00e1m o n\u011bm ji\u017e vypravoval.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Joinville p\u0159eru\u0161il ticho, kter\u00e9 se rozhostilo po Bloodov\u00fdch slovech, vysko\u010dil na nohy a blekotal: \u201ePro Boha v\u011b\u010dn\u00e9ho! Pus\u0165te mne z lodi!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNek\u0159i\u010dte, vy francouzsk\u00e1 kryso!&#8220; zasy\u010del zu\u0159iv\u00fd Easterling, na\u010de\u017e se obr\u00e1til a m\u00e1val nam\u00ed\u0159enou bambitkou ke kapit\u00e1nu Bloodovi: \u201eVy plou\u017eiv\u00fd masti\u010dk\u00e1\u0159i, kolejn\u00ed odpadku, vy byste byl l\u00edp ud\u011blal, kdybyste byl z\u016fstal u sv\u00fdch tygl\u00edk\u016f a u sv\u00e9ho s\u00e1zen\u00ed ban\u011bk \u2014 jak jsem v\u00e1m ji\u017e jednou \u0159ekl!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Jeho vra\u017eedn\u00fd \u00famysl byl jasn\u00fd. Ale Blood byl p\u0159\u00edli\u0161 hbit\u00fd na Easterlinga. Ne\u017e mohl, kdo post\u0159ehnout, co zam\u00fd\u0161l\u00ed, uchopil za hrdlo l\u00e1hev kan\u00e1rsk\u00e9ho v\u00edna, je\u017e st\u00e1la p\u0159ed n\u00edm, a ude\u0159il j\u00ed pir\u00e1tsk\u00e9ho kapit\u00e1na do hlavy.<\/p>\n\n\n\n<p>Kdy\u017e Easterling spadl a narazil na zadn\u00ed st\u011bnu kajuty, naklonil se k n\u011bmu a pravil m\u011bkce:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eLituji, \u017ee nem\u00e1m s sebou tygl\u00edky, ale jak vid\u00edte, um\u00edm zp\u016fsobit obrnu pouhou lahv\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Easterling le\u017eel schl\u00edple na podlaze, v bezv\u011bdom\u00ed, a pohled na n\u011bj rozru\u0161il jeho d\u016fstojn\u00edky. Vrhli se na kapit\u00e1na Blooda, ozvaly se chraplav\u00e9 hlasy a n\u011bkdo na n\u011bj vlo\u017eil ruce. Ale nad \u0159ev zazn\u00edval jeho jasn\u00fd, vibruj\u00edc\u00ed hlas: \u201eVaruji v\u00e1s! Uplynulo ji\u017e skoro deset minut a neodejdeme-li odtud hned, ocitneme se vz\u00e1p\u011bt\u00ed na mo\u0159sk\u00e9m dn\u011b.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eVe jm\u00e9nu Bo\u017e\u00edm! Nezapom\u00ednejte na to!&#8220; k\u0159i\u010del Joinville a vrhl se ke dve\u0159\u00edm.<\/p>\n\n\n\n<p>Jeden z bukan\u00fdr\u016f chopil Francouze kolem pasu a mr\u0161til j\u00edm zp\u011bt, volaje na kapit\u00e1na Blooda: \u201eHola, vy tam! Vy a va\u0161i mu\u017ei, jd\u011bte prvn\u00ed. A posp\u00edchejte. Nechcete se utopit jako krysy.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Uposlechli a odch\u00e1zeli a za nimi se nesly kletby a hrozby pomsty, kter\u00e1 p\u0159ijde.<\/p>\n\n\n\n<p>Lot\u0159i, shrom\u00e1\u017ed\u011bn\u00ed na palub\u011b, nebr\u00e1nili kapit\u00e1nu Bloodovi a jeho druh\u016fm v odplut\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Na polovin\u011b cesty mezi ob\u011bma lo\u010fmi, v \u010dlunu z Cinco Llagas nalezl kone\u010dn\u011b Hagthorpe svou v\u00fdmluvnost.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201ePro sp\u00e1su m\u00e9 du\u0161e, Pet\u0159e, byla chv\u00edle, kdy jsem v\u011b\u0159il, \u017ee se n\u00e1\u0161 p\u00edsek dosypal!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAle, ale,&#8220; pravil Pitt, \u201ei tak mohl b\u00fdt dosyp\u00e1n.&#8220; P\u0159istoupil k Bloodovi, sed\u00edc\u00edmu na l\u00e1vce v \u010dlunu. \u201eDejme tomu, \u017ee bychom se nedostali v on\u011bch deseti minut\u00e1ch ven a Ogle by byl opravdu zah\u00e1jil palbu na ostro? Co potom?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAh,&#8220; \u0159ekl Petr Blood, \u201ena\u0161e nebezpe\u010d\u00ed spo\u010d\u00edvalo v tom, \u017ee by asi v\u016fbec neza\u010dal st\u0159\u00edlet.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eKdy\u017e jsi mu to v\u0161ak poru\u010dil?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNe, neporu\u010dil. \u0158ekl jsem mu pouze, aby dal slepou r\u00e1nu a\u017e budeme hodinu pry\u010d. Domn\u00edval jsem se, \u017ee m\u016f\u017ee b\u00fdt u\u017eite\u010dn\u00e1, a\u0165 u\u017e se v\u011bci vyvinou jakkoli. A na mou du\u0161i, mysl\u00edm, \u017ee u\u017eite\u010dn\u00e1 byla. Bo\u017ee!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>S\u0148al klobouk z hlavy a st\u00edral si z \u010dela pot. Jeho druhov\u00e9 na n\u011bj udiven\u011b pohl\u00ed\u017eeli. Pak \u0159ekl: \u201eR\u00e1d bych v\u011bd\u011bl, jestli to je t\u00edm horkem, \u017ee se tak d\u011bsn\u011b pot\u00edm!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.meisterkoch.eu\/\">Rom\u00e1ny (meisterkoch.eu)<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>V deseti p\u0159\u00edb\u011bz\u00edch pokra\u010duj\u00ed dobrodru\u017estv\u00ed Petera Blooda, jen\u017e byl za \u010din, kter\u00fd nesp\u00e1chal odsouzen do otroctv\u00ed. V prvn\u00edm p\u0159\u00edb\u011bhu trestanci po \u00fat\u011bku z otroctv\u00ed p\u0159iplouvaj\u00ed <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/www.invarena.cz\/?p=41479\" title=\"\u010cten\u00ed na l\u00e9to \u2013 N\u00e1vrat kapit\u00e1na Blooda\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":41483,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-41479","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-zpravy"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/41479","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=41479"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/41479\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/41483"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=41479"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=41479"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=41479"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}