{"id":42401,"date":"2023-09-28T09:04:00","date_gmt":"2023-09-28T07:04:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.invarena.cz\/?p=42401"},"modified":"2023-09-28T14:17:34","modified_gmt":"2023-09-28T12:17:34","slug":"cteni-na-babi-leto-kralovnin-posel-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.invarena.cz\/?p=42401","title":{"rendered":"\u010cTEN\u00cd NA BAB\u00cd L\u00c9TO \u2013 KR\u00c1LOVNIN POSEL"},"content":{"rendered":"\n<p>Kapitola 4.  HRAD CONDILLAC<\/p>\n\n\n\n<p>Zat\u00edmco kapit\u00e1n d&#8217;Aubran a jeho setnina sp\u011bchali od Grenoblu na z\u00e1pad, jel pan de Garnache, doprov\u00e1zen\u00fd sv\u00fdm sluhou opa\u010dn\u00fdm sm\u011brem k \u0161ed\u00fdm v\u011b\u017e\u00edm Condillacu, kter\u00fd strm\u011bl k je\u0161t\u011b \u0161ediv\u011bj\u0161\u00edmu nebi nad \u00fadol\u00edm Isery. Byl studen\u00fd, \u0161er\u00fd podzimn\u00ed den a z Alp dul ostr\u00fd v\u00edtr. Jeho dech byl vlhk\u00fd a sliboval d\u00e9\u0161\u0165, kter\u00fd se pravd\u011bpodobn\u011b zanedlouho snese a kter\u00fdm ji\u017e nyn\u00ed byla prosycena mra\u010dna vis\u00edc\u00ed nad vzd\u00e1len\u00fdmi horami.<\/p>\n\n\n\n<p>Av\u0161ak monsieur de Garnache byl v\u016f\u010di sv\u00e9mu okol\u00ed naprosto nevn\u00edmav\u00fd. Jeho mysl se zam\u011bstn\u00e1vala hovorem, od kter\u00e9ho vyjel, a hovorem, k n\u011bmu\u017e p\u0159ij\u00ed\u017ed\u011bl. Jen jednou si dovolil odchylku, aby k dobru sv\u00e9ho sluhy k\u00e1zal mor\u00e1lku:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eVid\u00ed\u0161, Rabecqu, jak\u00e1 morov\u00e1 r\u00e1na vznikne, kdy\u017e se zab\u00fdv\u00e1me \u017eenami. Jsi mi dostate\u010dn\u011b vd\u011b\u010dn\u00fd za to, \u017ee jsem ochladil tvou horlivost do \u017een\u011bn\u00ed? Ne? Nejsi? Ale mohl bys. \u017d\u00e1dn\u00e1 vd\u011b\u010dnost by nemohla b\u00fdt \u00fam\u011brn\u00e1 dobrodin\u00ed, kter\u00e9 jsem ti p\u0159ed dv\u011bma m\u011bs\u00edci prok\u00e1zal. Kdyby ses o\u017eenil a poznal nesn\u00e1ze, kter\u00e9 vznikaj\u00ed z p\u0159\u00edli\u0161 t\u011bsn\u00e9ho spojen\u00ed s t\u00edm druh\u00fdm pohlav\u00edm, kter\u00e9 jak\u00fdsi star\u00fd \u0161pr\u00fdma\u0159 nazval \u201eslab\u00fdm\u201c, to by sis mohl vy\u010d\u00edtat jen s\u00e1m sob\u011b. Av\u0161ak se mnou \u2013\u2060 tis\u00edc \u010f\u00e1bl\u016f \u2013\u2060 se mnou to je n\u011bco docela jin\u00e9ho. Jsem mu\u017e, kter\u00fd se v\u017edy sna\u017eil j\u00edt po cest\u011b, kde by mi nep\u0159ek\u00e1\u017eela \u017e\u00e1dn\u00e1 spodni\u010dka. Ale co se nestane? Osud po\u0161le pekeln\u00e9ho hrdlo\u0159eza, aby zavra\u017edil na\u0161eho dobr\u00e9ho kr\u00e1le \u2013\u2060 Bo\u017ee, dop\u0159ej jeho du\u0161i v\u011b\u010dn\u00e9 odpo\u010dinut\u00ed \u2013\u2060 a proto\u017ee jeho syn je p\u0159\u00edli\u0161 mlad\u00fd, vl\u00e1dne jeho matka za n\u011bj. A tak j\u00e1, voj\u00e1k pod\u0159\u00edzen\u00fd hlav\u011b st\u00e1tu, jsem podroben \u017een\u011b. To je samo o sob\u011b zl\u00e9, u v\u0161ech \u010fas\u016f! Ale osud je\u0161t\u011b nen\u00ed spokojen. Najednou si ta \u017eena usmysl\u00ed, \u017ee zrovna j\u00e1 pojedu do Dauphin\u00e9e, abych tam vysvobodil jinou \u017eenu ze sp\u00e1r\u016f dal\u0161\u00ed \u017eeny. A ty bys m\u011b, Rabecqu, m\u00e1lem pro jednu z t\u011bch \u017een opustil!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Rabecq ml\u010del. Garnache n\u00e1hle \u0159ekl jin\u00fdm t\u00f3nem: \u201ePov\u011bz mi te\u010f, je tu n\u011bkde n\u011bjak\u00fd p\u0159\u00edvoz?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTamhle o kus d\u00e1le je most, pane,\u201c odpov\u011bd\u011bl sluha rozradostn\u011bn obratem v t\u00e9matu. Jeli ti\u0161e k mostu. Garnachovy o\u010di spo\u010d\u00edvaly nyn\u00ed na \u0161ediv\u00e9 hmot\u011b hradu, kter\u00fd korunoval na pahorku vzd\u00e1len\u00fd od nich asi p\u016fl m\u00edle na druh\u00e9m b\u0159ehu \u0159eky. P\u0159ejeli most a jeli po m\u00edrn\u011b se zdv\u00edhaj\u00edc\u00ed hol\u00e9 a drsn\u00e9 p\u016fd\u011b ke Condillacu.<\/p>\n\n\n\n<p>Hrad m\u011bl p\u0159es svou pevnost a mohutnost kupodivu m\u00edrumilovn\u00fd vzhled. Byl obehn\u00e1n p\u0159\u00edkopem, ale padac\u00ed most byl spu\u0161t\u011bn a rz\u00ed pokryt\u00e9 \u0159et\u011bzy napov\u00eddaly, \u017ee u\u017e dlouho nebyl vyta\u017een. Oba jezdci po n\u011bm projeli a dusot ko\u0148sk\u00fdch kopyt vyru\u0161il kohosi ve vr\u00e1tnici.<\/p>\n\n\n\n<p>Chlap\u00edk v hrub\u00e9m od\u011bn\u00ed zbrojno\u0161e se op\u0159el o svou mu\u0161ketu a zastavil je v br\u00e1n\u011b. Pan de Garnache ozn\u00e1mil sv\u00e9 jm\u00e9no a dodal, \u017ee p\u0159ich\u00e1z\u00ed pan\u00ed mark\u00fdzu po\u017e\u00e1dat o sly\u0161en\u00ed. Mu\u017e ustoupil stranou a propustil je. Jakmile vjeli na hrub\u011b dl\u00e1\u017ed\u011bn\u00e9 n\u00e1dvo\u0159\u00ed, z n\u011bkolika dve\u0159\u00ed se vyno\u0159ili mu\u017ei, z nich\u017e n\u011bkte\u0159\u00ed se chovali lomozn\u011b, aby uk\u00e1zali, \u017ee hrad je s\u00eddlem pos\u00e1dky nemal\u00e9 s\u00edly.<\/p>\n\n\n\n<p>Garnache jim v\u011bnoval m\u00e1lo pozornosti. Hodil ot\u011b\u017ee nejbli\u017e\u0161\u00edmu mu\u017ei a sesko\u010dil pru\u017en\u011b na zem. Rabecqovi p\u0159ik\u00e1zal \u010dekat.<\/p>\n\n\n\n<p>Zbrojno\u0161 p\u0159edal ot\u011b\u017ee Rabecqovi a po\u017e\u00e1dal Garnacha, aby ho n\u00e1sledoval. Vedl ho dve\u0159mi nalevo, chodbou dol\u016f, potom p\u0159eds\u00edn\u00ed a zavedl jej kone\u010dn\u011b do prostorn\u00e9 temn\u00e9 s\u00edn\u011b, vykl\u00e1dan\u00e9 \u010dern\u00fdm d\u0159evem a osv\u011btlen\u00e9 velk\u00fdm ohn\u011bm, planouc\u00edm v n\u00e1dhern\u00e9m krbu. \u0160er\u00e9 denn\u00ed sv\u011btlo sem vnikalo vysok\u00fdmi gotick\u00fdmi okny.<\/p>\n\n\n\n<p>Kdy\u017e vstoupili, j\u00e1trov\u011b hn\u011bd\u00fd pes, nata\u017een\u00fd p\u0159ed krbem, na cizince zavr\u010del a vycenil zuby. Garnache si psa nev\u0161\u00edmal a rozhl\u00ed\u017eel se po s\u00edni, kter\u00e1 byla nad pomy\u0161len\u00ed kr\u00e1sn\u00e1 a za\u0159\u00edzen\u00e1 v temn\u00e9m, t\u011b\u017ek\u00e9m a u\u0161lechtil\u00e9m slohu. Na st\u011bn\u00e1ch visely olejov\u00e9 podobizny zem\u0159el\u00fdch Condillac\u016f a vedle nich v\u00e1le\u010dn\u00e9 trofeje a star\u00e9 zbran\u011b. Uprost\u0159ed st\u00e1l podlouhl\u00fd st\u016fl z \u010derven\u00e9ho dubov\u00e9ho d\u0159eva, s trno\u017eemi bohat\u011b vy\u0159ez\u00e1van\u00fdmi a masivn\u00edmi, a na n\u011bm st\u00e1la \u010d\u00ednsk\u00e1 v\u00e1za. N\u00e1ru\u010d posledn\u00edch podzimn\u00edch r\u016f\u017e\u00ed, tvo\u0159\u00edc\u00edch kytici ve v\u00e1ze, plnila s\u00ed\u0148 sladkou v\u016fn\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Potom zpozoroval pano\u0161e, sed\u00edc\u00edho na stoli\u010dce ve v\u00fdklenku okna. Mlad\u00edk, lhostejn\u00fd k jejich p\u0159\u00edchodu, le\u0161til brn\u011bn\u00ed a pokra\u010doval neru\u0161en\u011b ve sv\u00e9 pr\u00e1ci a\u017e do okam\u017eiku, kdy ho zbrojno\u0161 p\u0159ivolal a poru\u010dil mu, aby pan\u00ed mark\u00fdze ozn\u00e1mil, \u017ee jak\u00fdsi pan de Garnache, nesouc\u00ed poselstv\u00ed kr\u00e1lovny, pros\u00ed o audienci.<\/p>\n\n\n\n<p>Sou\u010dasn\u011b s odchodem pano\u0161e se z hlubok\u00e9ho k\u0159esla p\u0159ed krbem zdvihla jin\u00e1, a\u017e dosud vysok\u00fdm lenochem zakryt\u00e1 postava. Byl to mlad\u00edk kr\u00e1sn\u011b modelovan\u00e9, bled\u00e9 tv\u00e1\u0159e, \u010dern\u00fdch vlas\u016f a hezk\u00fdch \u010dern\u00fdch o\u010d\u00ed. Byl n\u00e1dhern\u011b od\u011bn v leskl\u00e9m hedv\u00e1b\u00ed, jeho\u017e barva se m\u011bnila, jakmile se pohnul, a p\u0159ech\u00e1zela z t\u00f3n\u016f zelenav\u00fdch a\u017e v barvy temn\u011b rud\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Garnache se dovt\u00edpil, \u017ee je ve spole\u010dnosti Mariuse de Condillac. Chladn\u011b se uklonil a byl p\u0159ekvapen, kdy\u017e jeho pozdrav byl op\u011btov\u00e1n s l\u00edbeznost\u00ed, hrani\u010d\u00edc\u00ed skoro se srde\u010dnost\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eP\u0159ich\u00e1z\u00edte z Pa\u0159\u00ed\u017ee, monsieur?\u201c t\u00e1zal se mlad\u00fd mu\u017e mile zn\u011bj\u00edc\u00edm hlasem. \u201eOb\u00e1v\u00e1m se, \u017ee jste na cest\u011b m\u011bl nep\u0159\u00edjemn\u00e9 po\u010das\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Garnache si vzpomn\u011bl je\u0161t\u011b na jin\u00e9 v\u011bci, nep\u0159\u00edjemn\u011bj\u0161\u00ed ne\u017e po\u010das\u00ed, a c\u00edtil, \u017ee se v n\u011bm p\u0159i pouh\u00e9 vzpom\u00ednce na n\u011b vzm\u00e1h\u00e1 vztek. Ale potla\u010dil jej, uklonil se je\u0161t\u011b jednou a p\u0159\u00e1telsky odpov\u011bd\u011bl.<\/p>\n\n\n\n<p>Mlad\u00fd mu\u017e mu nab\u00eddl k\u0159eslo a ujistil ho, \u017ee jej matka nenech\u00e1 dlouho \u010dekat. Garnache do n\u011bj klesl a nato\u010dil nohy k ohni, aby se zah\u0159\u00e1l. K\u016f\u017ee zapraskala a ostruhy a me\u010d zazvonily.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eZ va\u0161ich slov p\u0159edpokl\u00e1d\u00e1m, \u017ee jste monsieur Marius de Condillac,\u201c pravil. \u201eJ\u00e1, jak jste mohl sly\u0161et, kdy\u017e mne v\u00e1\u0161 sluha ohla\u0161oval, jsem Martin Rigobert de Garnache \u2013\u2060 k va\u0161im slu\u017eb\u00e1m.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eSly\u0161eli jsme ji\u017e o v\u00e1s, pane de Garnache,\u201c \u0159ekl mlad\u00edk a p\u0159elo\u017eil p\u0159es sebe sv\u00e9 p\u016fvabn\u011b rostl\u00e9 nohy ve fialov\u00e9m hedv\u00e1b\u00ed. Ohmat\u00e1val velkou perlu, kter\u00e1 visela z lal\u016f\u010dku jeho ucha, a dodal:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAle domn\u00edvali jsme se, \u017ee jste nyn\u00ed ji\u017e op\u011bt na cest\u011b do Pa\u0159\u00ed\u017ee.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNepochybuji o tom. S Margot!\u201c zn\u011bla posm\u011b\u0161n\u00e1 odpov\u011b\u010f.<\/p>\n\n\n\n<p>Ale Marius nepost\u0159ehl zu\u0159ivost v jeho t\u00f3nu nebo neznal jm\u00e9no, kter\u00e9 Garnache vyslovil, a pokra\u010doval:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDomn\u00edvali jsme se, \u017ee m\u00e1te sle\u010dnu de la Vauvraye odv\u00e9zt do Pa\u0159\u00ed\u017ee, abyste ji sv\u011b\u0159il kr\u00e1lovn\u011b-regentce do ochrany. Nechci v\u00e1m zatajovat n\u00e1\u0161 z\u00e1rmutek nad t\u00edm, \u017ee Condillac m\u00e1 b\u00fdt takov\u00fdm zp\u016fsobem pok\u00e1r\u00e1n, ale slovo Jej\u00edho Veli\u010denstva je z\u00e1konem v Dauphin\u00e9e tak jako v Pa\u0159\u00ed\u017ei.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAno, zrovna tak jako v Pa\u0159\u00ed\u017ei a jsem r\u00e1d, \u017ee to p\u0159izn\u00e1n\u00ed sly\u0161\u00edm z va\u0161ich \u00fast,\u201c \u0159ekl su\u0161e Garnache a prohl\u00ed\u017eel si pozorn\u011bji tv\u00e1\u0159 mlad\u00e9ho mu\u017ee. \u00dasta, kter\u00e1 se p\u0159i prvn\u00edm pohledu zd\u00e1la b\u00fdt kr\u00e1sn\u00e1, m\u011bla v\u00fdraz slabosti, smyslnosti a krutosti.<\/p>\n\n\n\n<p>Do chvilkov\u00e9ho ticha vpadl zvuk otev\u00edraj\u00edc\u00edch se dve\u0159\u00ed a oba mu\u017ei sou\u010dasn\u011b vstali ze sv\u00fdch k\u0159esel. V taz\u00edch n\u00e1dhern\u00e9 \u017eeny, kter\u00e1 vstoupila, vid\u011bl Garnache podivuhodnou podobu s rysy chlapce, kter\u00fd st\u00e1l vedle n\u011bho. Pan\u00ed ho p\u0159ijala velmi laskav\u011b. Marius p\u0159istavil pro ni k\u0159eslo a v\u0161ichni t\u0159i usedli kolem krbu, kdy\u017e si vym\u011bnili prvn\u00ed v\u011bty zdvo\u0159il\u00e9ho uv\u00edt\u00e1n\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Mu\u017ee mlad\u0161\u00edho, ne\u017e byl Garnache, by to zm\u00e1tlo: sli\u010dnost \u017eeny, kouzlo jej\u00edho chov\u00e1n\u00ed, melodick\u00fd, jemn\u011b a sladce lichot\u00edc\u00ed hlas, to v\u0161e by mu\u017ee men\u0161\u00ed rozhodnosti odvr\u00e1tilo od \u00fa\u010delu n\u00e1v\u0161t\u011bvy, trochu by to oslabilo jeho v\u011brnost kr\u00e1lovn\u011b a potla\u010dilo povinnost, kter\u00e1 ho sem z Pa\u0159\u00ed\u017ee p\u0159ivedla.<\/p>\n\n\n\n<p>Ale Garnache byl k jej\u00edmu p\u016fvabu nete\u010dn\u00fd jako k\u00e1men a za\u010dal hned hovo\u0159it o sv\u00e9m posl\u00e1n\u00ed. Ani ve snu si nep\u0159ipou\u0161t\u011bl, \u017ee by u toho krbu mohl str\u00e1vit den v p\u0159\u00edjemn\u00e9m, ale bezv\u00fdznamn\u00e9m pov\u00edd\u00e1n\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMadam, v\u00e1\u0161 pan syn mi pravil, \u017ee jste o mn\u011b a o \u00fakolu, kter\u00fd mne do Dauphin\u00e9e p\u0159ivedl, ji\u017e sly\u0161ela. Neo\u010dek\u00e1val jsem, \u017ee se mi dostane cti nav\u0161t\u00edvit Condillac, ale proto\u017ee monsieur de Tressan u v\u00e1s tak b\u011bdn\u011b pochodil, jsem nucen s\u00e1m tr\u00e1pit v\u00e1s svou p\u0159\u00edtomnost\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTr\u00e1pit?\u201c nam\u00edtl syn a jeho kr\u00e1sn\u00fd pohled p\u0159edst\u00edral leknut\u00ed. \u201eJak\u00e9 to drsn\u00e9 slovo, monsieur.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201ePou\u017eiji jak\u00e9hokoli slova, jen kdy\u017e se v\u00e1m bude zd\u00e1t vhodn\u011bj\u0161\u00ed, pan\u00ed \u2013\u2060 a napov\u00edte-li mi\u2026,\u201c odpov\u011bd\u011bl.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eJe jich nejm\u00e9n\u011b tucet, kter\u00e1 by se l\u00e9pe hodila a kter\u00e1 by byla k v\u00e1m spravedliv\u011bj\u0161\u00ed,\u201c \u0159ekla, usm\u00edvala se a b\u00edl\u00e9 zuby se j\u00ed leskly za nachov\u00fdmi rty: \u201eMariusi, poru\u010d Benovi, aby p\u0159inesl v\u00edno. Monsieur de Garnache m\u00e1 po cest\u011b jist\u011b \u017e\u00edze\u0148.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Pa\u0159\u00ed\u017ean nic nenam\u00edtal a \u010dekal s o\u010dima up\u0159en\u00fdma do ohn\u011b na chv\u00edli, kdy op\u011bt promluv\u00ed. Madam v\u011bd\u011bla, \u017ee podvod, j\u00edm\u017e se ho cht\u011bla zbavit, se nepovedl. Pozorovala kr\u00e1lovnina posla zpod \u0159as a po chv\u00edli klidn\u011b pronesla:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMonsieur, mysl\u00edm, \u017ee my v\u0161ichni, kte\u0159\u00ed jsme z\u00fa\u010dastn\u011bni v z\u00e1le\u017eitosti sle\u010dny de la Vauvraye, jsme ob\u011b\u0165mi nedorozum\u011bn\u00ed. Mademoiselle je prudk\u00e9, impulsivn\u00ed d\u00edt\u011b a ned\u00e1vno se stalo, \u017ee jsme se pon\u011bkud poh\u00e1daly. Takov\u00e1 v\u011bc se ostatn\u011b p\u0159ihod\u00ed i v rodin\u00e1ch, kde panuje nejlep\u0161\u00ed shoda. V roz\u010dilen\u00ed, ze sv\u00e9 po\u0161etil\u00e9 zlosti napsala kr\u00e1lovn\u011b dopis, v n\u011bm\u017e si p\u0159\u00e1la b\u00fdt zbavena m\u00e9ho poru\u010denstv\u00ed. Od t\u00e9 doby, monsieur, v\u0161ak ji\u017e z\u00edskala jin\u00fd n\u00e1zor na v\u011bc a lituje toho. Vy, kter\u00fd beze v\u0161ech pochybnost\u00ed du\u0161i \u017eeny zn\u00e1te\u2026&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNespol\u00e9hejte na takov\u00e9 p\u0159edpoklady, madam,\u201c p\u0159eru\u0161il ji n\u00e1hle. Zn\u00e1m du\u0161i \u017eeny m\u00e1lo, tak jako ten, kdo se domn\u00edv\u00e1, \u017ee ji zn\u00e1 dob\u0159e, \u2013\u2060 nic o n\u00ed toti\u017e nev\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Sm\u00e1la se tomu a Marius s n\u00ed. \u201ePa\u0159\u00ed\u017e je znamenit\u00fdm brusem vtipu mu\u017ee,\u201c \u0159ekl.<\/p>\n\n\n\n<p>Garnache pouze pokr\u010dil rameny.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eP\u0159\u00e1la byste si, madam, abych z va\u0161ich slov vyrozum\u011bl, \u017ee mademoiselle de la Vauvraye si ji\u017e nep\u0159eje uch\u00fdlit se do Pa\u0159\u00ed\u017ee,\u2060 n\u00fdbr\u017e chce z\u016fstat zde v Condillacu ve va\u0161\u00ed v\u00fdte\u010dn\u00e9 p\u00e9\u010di?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCh\u00e1pete naprosto p\u0159esn\u011b, monsieur.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Marius vrhl na svou matku pohled vyjad\u0159uj\u00edc\u00ed uleh\u010den\u00ed, ale mark\u00fdza m\u011bla vycvi\u010den\u011bj\u0161\u00ed ucho a zaslechla zachv\u011bn\u00ed skryt\u00e9ho v\u00fdznamu ve slovech kr\u00e1lovnina posla.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eJe-li to tak, jak pov\u00edd\u00e1te,&#8220; pokra\u010doval, \u201e\u0159ekla byste mi, madam, pro\u010d jste ke mn\u011b poslala pana de Tressan s d\u011bv\u010detem z n\u011bjak\u00e9 kuchyn\u011b nebo stodoly, m\u00edsto abyste mne o t\u00e9to nov\u00e9 skute\u010dnosti informovala?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Mark\u00fdza se zasm\u00e1la a Marius se po jej\u00edm tajn\u00e9m pob\u00eddnut\u00ed sm\u00e1l tak\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTo byl jenom \u017eert, monsieur,\u201c odpov\u011bd\u011bla.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOce\u0148uji, madam, humor, kter\u00fd je tak znamenit\u00fd v Dauphin\u00e9e. Ale v\u00e1\u0161 \u017eert se minul \u00fa\u010dinkem, nepobavil mne a pokud jsem mohl pozorovat, byl j\u00edm monsieur de Tressan v\u00edc ne\u017e zara\u017een. Ale to je, madam, docela nev\u00fdznamn\u00e9,\u201c pokra\u010doval. \u201e\u0158\u00edk\u00e1te, \u017ee sle\u010dna de la Vauvraye zde r\u00e1da z\u016fstane, a j\u00e1 jsem tak\u00e9 r\u00e1d, \u017ee tomu tak je.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>To byla ta prav\u00e1 slova, je\u017e od n\u011bj cht\u011bla sly\u0161et, ale zp\u016fsob, jak\u00fdm je pronesl, ji zneklidnil. \u00dasm\u011bv na jeho rtech byl nudn\u00fd, jeho bd\u011bl\u00e9 o\u010di se neusm\u00e1ly. A pokra\u010doval:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAle, madam, budete tak laskav\u00e1 a p\u0159ipomenete si, \u017ee v t\u00e9to z\u00e1le\u017eitosti nejsem sv\u00fdm p\u00e1nem. Kdybych j\u00edm byl, neme\u0161kal bych a zbavil bych v\u00e1s okam\u017eit\u011b sv\u00e9 nezvan\u00e9 p\u0159\u00edtomnosti.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAle, monsieur!\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAle jsem poslem kr\u00e1lovny a mus\u00edm poslechnout jej\u00ed rozkaz \u2013\u2060 a tento rozkaz zn\u00ed: P\u0159ive\u010fte sle\u010dnu de la Vauvraye do Pa\u0159\u00ed\u017ee! Nel\u00edb\u00ed-li se nyn\u00ed sle\u010dn\u011b cesta, mus\u00ed za ni pok\u00e1rat pouze svou vlastn\u00ed ukvapenost, s n\u00ed\u017e po Pa\u0159\u00ed\u017ei prahla. D\u016fle\u017eit\u00e1 je jedin\u011b skute\u010dnost, \u017ee kr\u00e1lovna vyzvala sle\u010dnu k cest\u011b do Pa\u0159\u00ed\u017ee, a ona, jako v\u011brn\u00e1 poddan\u00e1, mus\u00ed rozkazu Jej\u00edho Veli\u010denstva poslechnout. Vy pak, tak\u00e9 jako v\u011brn\u00e1 p\u0159\u00edvr\u017eenkyn\u011b kr\u00e1lovny, mus\u00edte sama dohl\u00e9dnout na to, aby mademoiselle uposlechla. Tak\u017ee se, madam, spol\u00e9h\u00e1m na vliv, kter\u00fd na sle\u010dnu m\u00e1te, a jsem si jist, \u017ee dohl\u00e9dnete sama, aby byla z\u00edtra v poledne k cest\u011b p\u0159ipravena. Jeden den jsem ji\u017e ztratil, madam, va\u0161\u00edm \u2013\u2060 hm \u2013\u2060 \u017eertem a kr\u00e1lovnu t\u011b\u0161\u00ed, jsou-li jej\u00ed poslov\u00e9 rychl\u00ed.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Urozen\u00e1 vdova se ve sv\u00e9m k\u0159esle naklonila dozadu a kousla se do rt\u016f. Tento mu\u017e byl p\u0159\u00edli\u0161 chytr\u00fd a ji\u017e si ne\u010dinila \u017e\u00e1dn\u00e9 iluze. Po chv\u00edli ml\u010den\u00ed se ujal slova Marius.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMonsieur!\u201c zv\u00fd\u0161il hlas a svra\u0161til hroziv\u011b obo\u010d\u00ed. \u201eTo, co na n\u00e1s chcete, hrani\u010d\u00ed s tyrani\u00ed ze strany kr\u00e1lovny.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Garnache vylet\u011bl z k\u0159esla tak prudce, \u017ee vyryl r\u00fdhu do hlazen\u00e9 podlahy.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCo to prav\u00ed monsieur?\u201c zvolal a sv\u00fdma lesknouc\u00edma o\u010dima vyz\u00fdval prudk\u00e9ho mlad\u00edka, aby svou v\u011btu opakoval.<\/p>\n\n\n\n<p>Av\u0161ak urozen\u00e1 vdova zas\u00e1hla trylkem sm\u00edchu:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eBon Dieu! Mariusi! Co to mluv\u00ed\u0161, po\u0161etil\u00fd hochu! A vy, monsieur de Garnache, nedbejte, pros\u00edm, jeho slov. V tomto z\u00e1kout\u00ed Dauphin\u00e9e jsme tak vzd\u00e1leni od dvora a m\u016fj syn byl vychov\u00e1n v tak voln\u00e9m ovzdu\u0161\u00ed, \u017ee je tu a tam sv\u00e1d\u011bn k v\u00fdraz\u016fm, jejich\u017e nevhodnost si ani neuv\u011bdomuje.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Garnache se uklonil a v t\u00e9\u017ee chv\u00edli vstoupili do s\u00edn\u011b dva slu\u017eebn\u00edci, p\u0159in\u00e1\u0161ej\u00edc\u00ed l\u00e1hve s poh\u00e1ry a z\u00e1kusky, kter\u00e9 polo\u017eili na st\u016fl. Urozen\u00e1 vdova vstala, aby se ujala povinnost\u00ed hostitelky, a sluhov\u00e9 se op\u011bt vzd\u00e1lili.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMonsieur, ochutn\u00e1te na\u0161e condillacsk\u00e9 v\u00edno?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Garnache p\u0159isv\u011bd\u010dil, pod\u011bkoval a pozoroval ji, jak nal\u00e9v\u00e1 poh\u00e1r jemu, synovi a sob\u011b. Podala mu \u010d\u00ed\u0161i a on ji p\u0159ijal s \u00faklonem. Pot\u00e9 mu nab\u00eddla sladkosti. Aby si mohl z misky vz\u00edt, postavil poh\u00e1r na st\u016fl. V lev\u00e9 ruce st\u00e1le dr\u017eel sv\u016fj klobouk a jezdeck\u00fd bi\u010d\u00edk. Mark\u00fdza si sama vzala jednu cukrovinku a Garnache n\u00e1sledoval jej\u00edho p\u0159\u00edkladu. Mlad\u00edk, po posledn\u00edch slovech matky vzdorovit\u00fd, st\u00e1l u krbu, z\u00e1dy k ohni. Promluvila:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMonsieur, mysl\u00edte, \u017ee byste mohl m\u00edt ohled na to, co jsem v\u00e1m nazna\u010dila, kdybyste se p\u0159esv\u011bd\u010dil z vlastn\u00edch \u00fast sle\u010dny de la Vauvraye, \u017ee je dal\u0161\u00ed pobyt na Condillacu nejen m\u00fdm, n\u00fdbr\u017e i jej\u00edm p\u0159\u00e1n\u00edm?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Vzhl\u00e9dl. Jeho rty se pootev\u0159ely a odkryly \u0159adu siln\u00fdch zub\u016f, je\u017e byly docela b\u00edl\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNavrhujete mi snad, madam, jin\u00fd ze sv\u00fdch \u017eert\u00edk\u016f?&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Vypukla v up\u0159\u00edmn\u00fd sm\u00edch a zvolala: \u201eMon Dieu! Monsieur, chcete-li, m\u016f\u017eete si se sle\u010dnou promluvit s\u00e1m.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Vstal, obe\u0161el zamy\u0161len\u011b krb a \u0159ekl:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eV\u00fdborn\u011b. Netvrd\u00edm, \u017ee to m\u00e9 rozhodnut\u00ed zm\u011bn\u00ed, ale snad ano. Budu v\u00e1m vd\u011b\u010dn\u00fd za p\u0159\u00edle\u017eitost, kter\u00e1 mi poskytne \u010dest poznat mademoiselle de la Vauvraye, ale pros\u00edm, madam, u\u017e \u017e\u00e1dnou z\u00e1m\u011bnu osobnosti,&#8220; usm\u00edval se.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNemus\u00edte m\u00edt obavy.&#8220; \u0160la ke dve\u0159\u00edm, otev\u0159ela je a zavolala: \u201eGastone!&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Vz\u00e1p\u011bt\u00ed vstoupil pano\u0161, kter\u00fd u\u017e v s\u00edni byl p\u0159i p\u0159\u00edchodu posla. \u201ePo\u017e\u00e1dejte mademoiselle de la Vauvraye, aby k n\u00e1m okam\u017eit\u011b p\u0159i\u0161la,\u201c poru\u010dila mu.<\/p>\n\n\n\n<p>Garnache m\u011bl o\u010di na stopk\u00e1ch, aby post\u0159ehl n\u011bjak\u00e9 tajn\u00e9 znamen\u00ed, n\u011bjak\u00e9 za\u0161eptan\u00e9 slovo, ale nic nezaznamenal. Jeho p\u0159ech\u00e1zen\u00ed ho p\u0159ivedlo na druhou stranu stolu, kde st\u00e1la \u010d\u00ed\u0161e, kterou madam naplnila pro Mariuse. Sv\u00e9ho vlastn\u00edho poh\u00e1ru se ani nedotkl a nyn\u00ed, jako by v zamy\u0161len\u00ed, uchopil Mariusovu \u010d\u00ed\u0161i a napil se.<\/p>\n\n\n\n<p>Pozorovala ho up\u0159en\u011b a n\u00e1hle j\u00ed hlavou projelo podez\u0159en\u00ed. Dieu! Nic neponech\u00e1v\u00e1 n\u00e1hod\u011b! To je \u0161patn\u00e1 vyhl\u00eddka na \u00fasp\u011bch posledn\u00edho prost\u0159edku, kter\u00fd doufala, \u017ee pou\u017eije, kdy\u017e by v\u0161echno ztroskotalo. Zd\u00e1lo se j\u00ed najednou, \u017ee je nemo\u017en\u00e9, aby se ten mu\u017e dopustil neopatrnosti a odv\u00e1\u017eil se na Condillac, ani\u017e by se p\u0159edem nezajistil n\u011bjak\u00fdm opat\u0159en\u00edm, je\u017e mu zaru\u010d\u00ed bezpe\u010dn\u00fd n\u00e1vrat. V hloubi srdce m\u011bla p\u0159ed n\u00edm strach. Ale usm\u00e1la se, vzala poh\u00e1r, kter\u00fd byl ur\u010den Pa\u0159\u00ed\u017eanovi, a donesla jej sv\u00e9mu synovi.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTy, Mariusi, nepije\u0161?\u201c \u0159ekla a hoch na rozkaz jej\u00edch o\u010d\u00ed p\u0159ijal \u010d\u00ed\u0161i a vypr\u00e1zdnil ji hloub\u011bji ne\u017e do poloviny, zat\u00edmco urozen\u00e1 vdova s \u00fasm\u011bvem pohrd\u00e1n\u00ed pohl\u00e9dla na Garnacha.<\/p>\n\n\n\n<p>Tu se otev\u0159ely dve\u0159e a o\u010di v\u0161ech p\u0159\u00edtomn\u00fdch spo\u010dinuly na d\u00edvce, kter\u00e1 ti\u0161e vstoupila.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.meisterkoch.eu\/category\/historicke-romany\">Rom\u00e1ny (meisterkoch.eu)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Kapitola 4. HRAD CONDILLAC Zat\u00edmco kapit\u00e1n d&#8217;Aubran a jeho setnina sp\u011bchali od Grenoblu na z\u00e1pad, jel pan de Garnache, doprov\u00e1zen\u00fd sv\u00fdm sluhou opa\u010dn\u00fdm sm\u011brem k <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/www.invarena.cz\/?p=42401\" title=\"\u010cTEN\u00cd NA BAB\u00cd L\u00c9TO \u2013 KR\u00c1LOVNIN POSEL\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":42403,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-42401","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kultura"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/42401","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=42401"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/42401\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/42403"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=42401"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=42401"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=42401"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}