{"id":44531,"date":"2023-12-21T08:45:26","date_gmt":"2023-12-21T07:45:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.invarena.cz\/?p=44531"},"modified":"2023-12-21T08:53:48","modified_gmt":"2023-12-21T07:53:48","slug":"cteni-na-zimu-lvi-kuze-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.invarena.cz\/?p=44531","title":{"rendered":"\u010cTEN\u00cd NA ZIMU &#8211; LV\u00cd K\u016e\u017dE"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Kapitola II.<\/strong><br \/><strong>Z\u00c1JEZDN\u00cd HOSTINEC<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Caryll vystoupil z kolesky (dvoukolov\u00fd ko\u010d\u00e1r ta\u017een\u00fd jedn\u00edm kon\u011bm) na dvo\u0159e z\u00e1jezdn\u00edho hostince &#8222;Adam and Eve&#8220; na kraji Maidstonu za m\u00e1jov\u00e9ho slune\u010dn\u00e9ho odpoledne. Kdy\u017e p\u0159edchoz\u00ed noci p\u0159ist\u00e1li v Doveru, p\u0159espali v p\u0159\u00edstavu a sir Richard se r\u00e1no vydal sm\u011brem k Rochesteru, aby s biskupem Atterburym projednal kr\u00e1lovy z\u00e1le\u017eitosti. Justin se zase m\u011bl jako vyslanec kr\u00e1le Jamese odebrat k lordu Ostemoreovi, jen\u017e ho u\u017e o\u010dek\u00e1val.&nbsp;<\/strong><br \/><strong>V Maidstonu cht\u011bl Caryll poob\u011bdvat a v cest\u011b pokra\u010dovat a\u017e za ve\u010dern\u00edho chl\u00e1dku. Doufal, \u017ee je\u0161t\u011b p\u0159ed p\u016flnoc\u00ed doraz\u00ed do Farnborough.<\/strong><br \/><strong>Hostinsk\u00e1, jej\u00ed spr\u00e1vce, podomek a cel\u00fd z\u00e1stup slou\u017e\u00edc\u00edch si posp\u00ed\u0161ili uv\u00edtat tak vzne\u0161en\u00e9ho hosta. D\u0159\u00edve v\u0161ak, ne\u017e vy\u0161el nahoru, za\u0161el Caryll do \u0161enkovny, aby se tam osv\u011b\u017eil dou\u0161kem n\u011b\u010deho chutn\u00e9ho. A tak\u00e9 aby s hostinskou projednal j\u00eddeln\u00ed l\u00edstek ob\u011bda. Pat\u0159ilo k jeho povaze, \u017ee si d\u00e1val z\u00e1le\u017eet na detailech. S\u00e1m tvrdil, \u017ee mu\u017e, jen\u017e zanedb\u00e1v\u00e1 p\u0159\u00edkazy sluhovi ohledn\u011b j\u00eddla, nen\u00ed lep\u0161\u00ed ne\u017e zv\u00ed\u0159e, je\u017e v j\u00eddle vid\u00ed jen potravu. A tak pop\u00edjel lik\u00e9r, poslouchal n\u00e1vrhy hostinsk\u00e9 a dopl\u0148oval je sv\u00fdmi vlastn\u00edmi.&nbsp;<\/strong><br \/><strong>Mezit\u00edmco byl zam\u011bstn\u00e1n tou d\u016fle\u017eitou prac\u00ed, vjel do dvora t\u011b\u017ek\u00fd k\u016f\u0148, na n\u011bm\u017e sed\u011bl zavalit\u00fd, mal\u00fd mu\u017e v \u0161atech tab\u00e1kov\u00e9 barvy, zna\u010dn\u011b obno\u0161en\u00fdch. Nov\u011b p\u0159\u00edchoz\u00ed hodil ot\u011b\u017ee chlapci ze st\u00e1je, jedin\u00e9 osob\u011b, je\u017e v\u00edtala takov\u00e9 nezaj\u00edmav\u00e9 hosty, a sesko\u010dil hbit\u011b z kon\u011b. Vyndal obrovsk\u00fd kapesn\u00edk a sundal sv\u016fj t\u0159\u00edroh\u00fd klobouk, aby si mohl l\u00e9pe ut\u0159\u00edt zpocen\u00e9 \u010delo a mladou, skoro cherub\u00ednskou tv\u00e1\u0159. P\u0159itom si bystr\u00fdma o\u010dima prohl\u00ed\u017eel noblesn\u00ed kolesku pana Carylla, z n\u00ed\u017e Leduc, jeho lokaj, pr\u00e1v\u011b sund\u00e1val st\u0159echu.&nbsp;<\/strong><br \/><strong>St\u00e1le si st\u00edraje pot, ve\u0161el do hostince a pak, veden zvuky hlas\u016f, do \u0161enkovny. Kdy\u017e tam spat\u0159il pana Carylla, jeho o\u010di zaz\u00e1\u0159ily jako lovci, jen\u017e vystopoval zv\u011b\u0159. P\u0159i\u0161el k \u0161enku, o kter\u00fd se host op\u00edral, a panu Caryllovi se s omluvou poklonil. O n\u011bco m\u00e9n\u011b hluboko se uklonil i hostinsk\u00e9, kdy\u017e ji \u017e\u00e1dal o \u017eejdl\u00edk piva, aby spl\u00e1chl prach silnice. Hostinsk\u00e1 zavolala na \u0161enk\u00fd\u0159e, aby ho obslou\u017eil, a d\u00e1l se v\u011bnovala panu Caryllovi.<\/strong><br \/><strong>\u201eTo je dnes teplo, \u017ee,&#8220; poznamenal zavalit\u00fd mlad\u00edk.<\/strong><br \/><strong>CaryII s n\u00edm zdvo\u0159ile souhlasil a dopil svou sklenici, zat\u00edmco nov\u011b p\u0159\u00edchoz\u00ed hltal svoje pivo.<\/strong><br \/><strong>\u201eDobr\u00fd n\u00e1poj, pane,&#8220; \u0159ekl. \u201eN\u00e1dhern\u011b dobr\u00fd n\u00e1poj. P\u0159i v\u0161\u00ed \u00fact\u011b, Va\u0161e Milost by m\u011bla okusit na\u0161e anglick\u00e9 pivo.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Caryll postavil svou sklenici a pod\u00edval se matn\u011b na mlad\u00edka.<\/strong><br \/><strong>\u201ePro\u010d m\u011b, pane, vylu\u010dujete z n\u00e1roda, jen\u017e pije tento n\u00e1poj,&#8220; zeptal se.<\/strong><br \/><strong>Tv\u00e1\u0159 tlust\u00e9ho mlad\u00edka vyjad\u0159ovala \u00fadiv:<\/strong><br \/><strong>\u201eVy jste Angli\u010dan, pane? U v\u0161ech v\u0161udy! Byl bych \u0159ekl, \u017ee jste Francouz!&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eJe velk\u00e1 \u010dest, pane, \u017ee m\u011b v\u016fbec za n\u011bco pova\u017eujete!&#8220;<\/strong><br \/><strong>Mlad\u00edk znateln\u011b zkrotl.<\/strong><br \/><strong>\u201eByla to jen hloup\u00e1 domn\u011bnka, pane, p\u0159is\u00e1mb\u016fh! Douf\u00e1m, \u017ee mi Va\u0161e Milost m\u016fj omyl odpust\u00ed.&#8220; Nato se znovu usm\u00edval a jeho mal\u00e1 o\u010dka vesele zamrkala.<\/strong><br \/><strong>\u201eA kdy\u017e okus\u00edte to pivo, pak bych p\u0159\u00edsahal, \u017ee mi odpust\u00edte. J\u00e1 se vyzn\u00e1m v pivu! Hrome! V\u017edy\u0165 jsem s\u00e1m sl\u00e1dek. Jmenuji se Green \u2013 Tom Green \u2013 v\u00e1\u0161 pokorn\u00fd sluha, pane.&#8220;<\/strong><br \/><strong>A napil se, jakoby p\u0159ip\u00edjel \u0159emeslu, ke kter\u00e9mu pat\u0159il. Carryl se na n\u011bj d\u00edval klidn\u011b a s jistou lhostejnost\u00ed. \u201eAch,&#8220; \u0159ekl, \u201echcete m\u011b po\u010dastovat? Jsem va\u0161\u00edm dlu\u017en\u00edkem, pane, ale pro pivo se nemohu nadchnout, dokud je ve Francii dobr\u00e9 v\u00edno.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eAch, Francie!&#8220; vzdychl si Green s nad\u0161en\u00edm. \u201eFrancie je kr\u00e1sn\u00e1 zem\u011b, \u017ee ano?&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eTady si to o n\u00ed tak v\u0161eobecn\u011b nemysl\u00ed. Nepochybuji v\u0161ak, \u017ee si zaslou\u017e\u00ed va\u0161\u00ed chv\u00e1ly.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eA Pa\u0159\u00ed\u017e, pane\u010dku!&#8220; nal\u00e9hal Green. \u201eSly\u0161el jsem, \u017ee je Pa\u0159\u00ed\u017e n\u00e1dhern\u00e9 m\u011bsto. Div stolet\u00ed. Zn\u00e1m lidi, kte\u0159\u00ed \u0159\u00edkaj\u00ed, \u017ee Lond\u00fdn je proti Pa\u0159\u00ed\u017ei hotov\u00e1 ps\u00ed bouda.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eOpravdu?&#8220; \u0159ekl Caryll lhostejn\u011b.<\/strong><br \/><strong>\u201eVy s nimi nesouhlas\u00edte?&#8220; vypt\u00e1val se Green p\u00e1trav\u011b.<\/strong><br \/><strong>\u201eHm! Lid\u00e9 \u0159\u00edkaj\u00ed v\u0161elicos!&#8220; odv\u011btil a dodal. \u201eLid\u00e9 prost\u011b cht\u011bj\u00ed mluvit, o n\u011b\u010dem se bavit, tak je to.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eNe v\u017edycky,&#8220; \u0159ekl Green chytr\u00e1cky. \u201eZnal jsem lidi, kte\u0159\u00ed byli proklat\u011b skoup\u00ed na slovo, kdy\u017e m\u011bli co tajit.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eT\u00e1k?&#8220; prot\u00e1hl Caryll. \u201eJak se zd\u00e1, m\u00e1te velk\u00e9 zku\u0161enosti, pane.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Vy\u0161el ven a pobrouk\u00e1val si veselou francouzskou p\u00edsni\u010dku, zat\u00edmco Green za n\u00edm hled\u011bl tvrd\u00fdm pohledem.<\/strong><br \/><strong>\u201eNemluva!&#8220; zahu\u010del a pod\u00edval se na \u0161enk\u00fd\u0159e, jen\u017e post\u00e1val u \u0161enku.&nbsp;<\/strong><br \/><strong>\u201eAsi o va\u0161i spole\u010dnost nestoj\u00ed, pane!&#8220; \u0159ekl lhostejn\u011b \u0161enk\u00fd\u0159.<\/strong><br \/><strong>Green se na n\u011bj briskn\u011b pod\u00edval.<\/strong><br \/><strong>\u201eDost mo\u017en\u00e1!&#8220; vybafl. \u201eJak dlouho tady z\u016fstane?&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eMohl jste se ho s\u00e1m zeptat, pane!&#8220; odsekl \u0161enk\u00fd\u0159.<\/strong><br \/><strong>Greenova tv\u00e1\u0159 ztratila mnoho ze sv\u00e9 bodrosti.<\/strong><br \/><strong>\u201eKdypak se u\u017e o\u017een\u00edte se zdej\u0161\u00ed hostinskou?&#8220; zeptal se u\u0161t\u011bpa\u010dn\u011b.<\/strong><br \/><strong>\u0160enk\u00fd\u0159 se zarazil. \u201eHrome! Zbl\u00e1znil jste se?&#8220;<\/strong><br \/><strong>Green se tv\u00e1\u0159il, \u017ee je velice p\u0159ekvapen.<\/strong><br \/><strong>\u201eZd\u00e1 se, \u017ee jsem se zm\u00fdlil. Soudil jsem tak podle va\u0161\u00ed drzosti! Dejte mi je\u0161t\u011b \u017eejdl\u00edk piva.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Caryll mezit\u00edm ode\u0161el nahoru do p\u0159ipraven\u00e9ho pokoje. Poob\u011bdval velice dob\u0159e a po ob\u011bd\u011b si nat\u00e1hl sv\u00e9 \u0161t\u00edhl\u00e9 nohy v hedv\u00e1bn\u00fdch pun\u010doch\u00e1ch na druh\u00e9 k\u0159eslo, a rozepjal si vestu, nebo\u0165 den byl parn\u00fd. Odpo\u010d\u00edval a po ruce m\u011bl poh\u00e1r s sherry a svazek b\u00e1sn\u00ed od Gayeho. Ale odpo\u010d\u00edvalo jen jeho t\u011blo, \u010d\u00ed\u0161e byla st\u00e1le skoro pln\u00e1 a ver\u0161e le\u017eely nepov\u0161imnut\u00e9. Lehce rtu\u0165ovit\u00e1 povaha, jakou zd\u011bdil po sv\u00e9 ne\u0161\u0165astn\u00e9 matce, a kterou si zachoval p\u0159es p\u0159\u00edsnou v\u00fdchovu, jak\u00e9 se mu dostalo od adoptivn\u00edho otce, byla v tuto chv\u00edli t\u011b\u017ece upout\u00e1na.<\/strong><br \/><strong>To, co m\u011bl p\u0159ed sebou, ho stra\u0161ilo p\u0159ed\u010dasn\u00fdmi v\u00fd\u010ditkami. Viselo to na n\u011bm jako blouzniv\u00e9 sny nemocn\u00e9ho mu\u017ee. \u010c\u00edm v\u00edce se t\u00e9to my\u0161lence br\u00e1nil, t\u00edm \u00faporn\u011bji na n\u011bho dot\u00edrala.<\/strong><br \/><strong>P\u0159ed t\u0159emi t\u00fddny sl\u00edbil Everardovi svoji \u00fa\u010dast na pomst\u011b. Ale \u010dasem se jej znovu zmocnily pochybnosti. P\u0159esto si netroufal couvnout. P\u0159\u00edli\u0161 dlouho zas\u00e9val jeho opatrovn\u00edk do mlad\u00e9 du\u0161e my\u0161lenku, \u017ee jeho matka mus\u00ed b\u00fdt pomst\u011bna. N\u011bkdy si p\u0159\u00e1l pomstu vykonat, jindy se v\u0161ak hrozil my\u0161lenky, \u017ee \u010dlov\u011bk, jeho\u017e \u017eivot m\u00e1 zni\u010dit, je jeho otcem.&nbsp;<\/strong><br \/><strong>Hledal zapomenut\u00ed ve ver\u0161\u00edch Gaye (John Gay, anglick\u00fd b\u00e1sn\u00edk a dramatik, jeho nejzn\u00e1m\u011bj\u0161\u00edm d\u00edlem je parodick\u00e1 hra \u017debr\u00e1ck\u00e1 opera). O\u010di sice bloudily po \u0159\u00e1dk\u00e1ch, ale jeho mysl nech\u00e1pala jejich smysl, a kdy\u017e m\u011bl obr\u00e1tit list, uv\u011bdomil si s \u00fadivem, \u017ee nev\u00ed, o \u010dem na t\u00e9 str\u00e1nce \u010detl.<\/strong><br \/><strong>Rozmrzele odhodil knihu, sundal nohy z k\u0159esla a prudk\u00fdm kopnut\u00edm ho odstr\u010dil. Povstal, \u0161el k otev\u0159en\u00e9mu oknu a st\u00e1l u n\u011bj. D\u00edval se jen tak nazda\u0159b\u016fh a ani nec\u00edtil v\u016fni ze zahrady a z ovocn\u00e9ho sadu.<\/strong><br \/><strong>Teprve kdy\u017e usly\u0161el dusot kopyt a spat\u0159il mra\u010dno prachu zdv\u00edhaj\u00edc\u00ed se od severu, jeho mysl se zbavila dot\u00edrav\u00fdch my\u0161lenek. Uvid\u011bl \u017elut\u00fd ko\u010d\u00e1r, jak prudce jede. \u010cty\u0159i zap\u0159a\u017een\u00ed kon\u011b divoce let\u011bli poh\u00e1n\u011bni k\u0159ikem i bi\u010dem postiliona. Oblaka prachu za vozem pomalu usedala na silnici a ztr\u00e1cela se ve zlatozelen\u00fdch luk\u00e1ch. V\u016fz m\u00ed\u0159il k hostinci Adam and Eve.<\/strong><br \/><strong>CaryII se vyklonil z okna a se z\u00e1jmem ko\u010d\u00e1r pozoroval, byl zv\u011bdav, kdo sem p\u0159ijel s takov\u00fdm sp\u011bchem. Kdy\u017e v\u016fz vjel do dvora hostince, z kozl\u00edku sesko\u010dil na hrbolat\u00e9 dl\u00e1\u017ed\u011bn\u00ed jeden z lokaj\u016f. Z hostince vyb\u011bhla hostinsk\u00e1, spr\u00e1vce, ze st\u00e1je pak podomek a jeho pomocn\u00edk.<\/strong><br \/><strong>Nato se otev\u0159ela dv\u00ed\u0159ka povozu, stup\u00e1tka byla spu\u0161t\u011bna, a objevil se mu\u017e, pohybliv\u00fd jako lasi\u010dka, v \u010dern\u00fdch \u0161atech duchovn\u00edho a s \u010dernou bohatou parukou. Tv\u00e1\u0159 m\u011bl hubenou a vyt\u00e1hlou. Za n\u00edm vystoupil jeho prav\u00fd opak \u2013 mlad\u00edk v \u0161atech barvy volsk\u00e9 k\u016f\u017ee, s bohat\u00fdmi krajkami u z\u00e1p\u011bst\u00ed a u krku. Lokaj i duchovn\u00ed mu pom\u00e1hali p\u0159i sestupu z vozu, na\u010de\u017e se k nim p\u0159ipojil, aby pomohl t\u0159et\u00edmu cestuj\u00edc\u00edmu.<\/strong><br \/><strong>Caryll c\u00edtil, \u017ee te\u010f p\u0159ijde to prav\u00e9 p\u0159ekvapen\u00ed, a proto se je\u0161t\u011b v\u00edce vyklonil ze sv\u00e9ho okna, aby l\u00e9pe vid\u011bl. V nastal\u00e9m tichu usly\u0161el za\u0161ust\u011bn\u00ed hedv\u00e1b\u00ed. Objevila se kv\u011btovan\u00e1 sukn\u011b a vz\u00e1p\u011bt\u00ed mal\u00e1, p\u016fvabn\u00e1 no\u017eka, je\u017e se postavila na stup\u00e1tko. Je\u0161t\u011b okam\u017eik a objevil se zbytek \u2013 d\u00edvka st\u0159edn\u011b velk\u00e1 a p\u011bkn\u011b \u0161t\u00edhl\u00e1. P\u0159\u00e1l si vid\u011bt jej\u00ed tv\u00e1\u0159, kterou mu zakr\u00fdval krajkov\u00fd klobouk. Pojednou d\u00e1ma vzhl\u00e9dla vzh\u016fru pohledem polekan\u00fdm a b\u00e1zliv\u00fdm, jako vyd\u011b\u0161en\u00e9 d\u00edt\u011b, jako n\u011bkdo, kdo se boj\u00ed, aby nebyl pozorov\u00e1n. Caryll uvid\u011bl bledou a hebkou tv\u00e1\u0159, s r\u016f\u017eov\u00fdmi skvrnami na obou l\u00edc\u00edch. Velk\u00e9 hn\u011bd\u00e9 o\u010di se setkaly s jeho. Byly n\u00e1dhern\u00e9 a on zatou\u017eil se do nich pohrou\u017eit zbl\u00edzka. Spat\u0159ila ho, slab\u011b vyk\u0159ikla a rychle tv\u00e1\u0159 odvr\u00e1tila. Pak chvatn\u011b ve\u0161la do hostince. Mlad\u00fd kaval\u00edr se pod\u00edval nahoru a zamra\u010dil se na n\u011bj. Pak v\u0161ichni udiven\u00e9mu zraku Carylla zmizeli.<\/strong><br \/><strong>S povzdechem se odvr\u00e1til od okna, sedl si zase do k\u0159esla a uva\u017eoval. Zaj\u00edmalo ho, v jak\u00e9m vztahu jsou k sob\u011b ty t\u0159i osoby, a tak\u00e9 pro\u010d ten divok\u00fd sp\u011bch, s jak\u00fdm p\u0159ijeli. U\u017e se skoro rozhodl sej\u00edt dol\u016f a in situ pokra\u010dovat ve vy\u0161et\u0159ov\u00e1n\u00ed, ale uv\u011bdomil si, \u017ee by to mohlo \u0161kodit jeho d\u016fstojnosti, a proto se toho vzdal.<\/strong><br \/><strong>Z t\u011b\u017ek\u00fdch my\u0161lenek ho vyru\u0161ilo zaklep\u00e1n\u00ed na dve\u0159e. Ve\u0161la kula\u0165ou\u010dk\u00e1, hovorn\u00e1 hostinsk\u00e1.<\/strong><br \/><strong>\u201eDole je n\u011bjak\u00fd p\u00e1n,&#8220; za\u010dala.<\/strong><br \/><strong>Ale Caryll ji p\u0159eru\u0161il: \u201eRad\u011bji mi vypravujte o t\u00e9 d\u00e1m\u011b!&#8220;&nbsp;<\/strong><br \/><strong>\u201ePod\u00edvejme se, pane!&#8220; zvolala a ukazovala sv\u00e9 b\u00edl\u00e9 zuby a o\u010di zvedla k nebi. \u201eOstatn\u011b p\u0159ich\u00e1z\u00edm tak\u00e9 od t\u00e9 d\u00e1my, pane.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Vzhl\u00e9dl k n\u00ed.<\/strong><br \/><strong>\u201eDobr\u00fd posel,&#8220; \u0159ekl, \u201eza\u010d\u00edn\u00e1 v\u017edy t\u00edm nejlep\u0161\u00edm. A nep\u0159id\u00e1v\u00e1 to jen jako dodatek. Ale pokra\u010dujte, pros\u00edm. Dod\u00e1v\u00e1te mi nad\u011bji, pan\u00ed.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201ePos\u00edlaj\u00ed sv\u00e9 poklony a byli by pr\u00fd nesm\u00edrn\u011b zav\u00e1z\u00e1ni,&#8220; mluvila hovorn\u011b, \u201ekdyby p\u00e1n r\u00e1\u010dil sej\u00edt dol\u016f.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eSej\u00edt dol\u016f?&#8220; ptal se Justin zamy\u0161len\u011b. \u201eBylo by neslu\u0161nost\u00ed zeptat se, co ode mne cht\u011bj\u00ed?&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eMysl\u00edm si, \u017ee v\u00e1s cht\u011bj\u00ed m\u00edt za sv\u011bdka, pane!&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eZa sv\u011bdka? Dosv\u011bd\u010d\u00edm t\u00e9 d\u00e1m\u011b, \u017ee je n\u00e1dhern\u00e1 a kr\u00e1sn\u00e1, \u017ee mod\u0159 nebes le\u017e\u00ed u jej\u00edch nohou a \u017ee jej\u00ed zjev p\u016fsob\u00ed jako kouzlo, to v\u0161echno j\u00ed dosv\u011bd\u010d\u00edm. Nemohli poslat pro lep\u0161\u00ed autoritu, nebo\u0165 v t\u011bch v\u011bcech jsem znalcem, madam!&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eOh, ne, ne, pane,&#8220; sm\u00e1la se, \u201ejedn\u00e1 se o s\u0148atek. Proto v\u00e1s pot\u0159ebuj\u00ed.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Caryll otev\u0159el o\u010di p\u0159ekvapen\u00edm.<\/strong><br \/><strong>\u201eTak,&#8220; \u0159ekl. \u201eTe\u010f je vysv\u011btleno, pro\u010d je zde kn\u011bz. A ten p\u00e1n, jen\u017e v\u00e1s poslal, \u0159ekl v\u00e1m sv\u00e9 jm\u00e9no?&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eNe\u0159ekl pane, ale j\u00e1 je zaslechla u\u017e d\u0159\u00edve.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eSv\u011b\u0159te mi je.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eJe to velk\u00fd p\u00e1n!&#8220; p\u0159ipravovala ho.<\/strong><br \/><strong>\u201eNevad\u00ed. M\u00e1m r\u00e1d velk\u00e9 p\u00e1ny!&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eJmenuje se lord Rotherby.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Kdy\u017e zaslechnul jm\u00e9no sv\u00e9ho nevlastn\u00edho bratra, vysko\u010dil tak prudce, \u017ee hostinsk\u00e1 polekan\u011b ucouvla. Tv\u00e1\u0159 pana Carylla se ale najednou zase zm\u011bnila, a to tak rychle, \u017ee zm\u011bnu sotva post\u0159ehla. Op\u011bt se tv\u00e1\u0159il klidn\u011b.<\/strong><br \/><strong>\u201eDobr\u00e1. Kdo by mohl odep\u0159\u00edt n\u011bco Jeho Lordstvu,&#8220; zvolal posm\u011b\u0161n\u011b.<\/strong><br \/><strong>\u201eMohu jim \u0159\u00edci, \u017ee p\u00e1n p\u0159ijde,&#8220; ptala se a ruku dr\u017eela na klice.<\/strong><br \/><strong>\u201ePo\u010dkejte, madam. Je\u0161t\u011b n\u011bco. Je to tajn\u00fd s\u0148atek, \u017ee?&#8220;<\/strong><br \/><strong>Dobrosrde\u010dn\u011b se zasm\u00e1la. Jako \u017eena m\u011bla sklon k romantick\u00fdm milostn\u00fdm p\u0159\u00edhod\u00e1m.<\/strong><br \/><strong>\u201eCo jin\u00e9ho?&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eA pro\u010d cht\u011bj\u00ed, abych jim byl sv\u011bdkem, madam?&#8220; ptal se a kousal se do rtu.<\/strong><br \/><strong>\u201eLokaj Jeho Lordstva bude jedn\u00edm sv\u011bdkem, ale oni pot\u0159ebuj\u00ed je\u0161t\u011b druh\u00e9ho.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eAle pro\u010d zrovna m\u011b? Nemohli by si vz\u00edt va\u0161eho podomka nebo \u0161enk\u00fd\u0159e?&#8220;<\/strong><br \/><strong>Zachmu\u0159ila se a pokr\u010dila rameny.<\/strong><br \/><strong>\u201eLord se hned po p\u00e1novi vypt\u00e1val, kdo je a odkud p\u0159ich\u00e1z\u00ed,&#8220; vykl\u00e1dala trochu u\u017e netrp\u011bliv\u011b.<\/strong><br \/><strong>\u201eA vy jste mu \u0159ekla, madam?&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201e\u017de p\u00e1n je cizinec, kter\u00fd pr\u00e1v\u011b p\u0159ich\u00e1z\u00ed z Francie.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eJste dob\u0159e zpravena, madam,&#8220; poklonil se j\u00ed.<\/strong><br \/><strong>\u201eVa\u0161e \u0161aty, pane, mi to \u0159ekly!&#8220; vysv\u011btlila. Tak proto snad i ten \u017evaniv\u00fd Green s n\u00edm hned mluvil o Francii. Jeho mysl se vr\u00e1tila ke snoubenc\u016fm.<\/strong><br \/><strong>\u201eA co \u0159ekl lord?&#8220; ptal se vl\u00eddn\u011b.<\/strong><br \/><strong>\u201eObr\u00e1til se k far\u00e1\u0159i a \u0159ekl: Ten mu\u017e se n\u00e1m hod\u00ed, Jenkinsi.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eA co \u0159ekl ten far\u00e1\u0159?&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eV\u00fdborn\u00fd n\u00e1pad, \u0159ekl a \u0161klebil se.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eA co vy, madam? Jak chcete tomu s\u0148atku zabr\u00e1nit?&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eZabr\u00e1nit, pane?&#8220; zvolala s \u00fa\u017easem.<\/strong><br \/><strong>\u201eAno, zabr\u00e1nit! Copak jste u\u017e neuhodla, \u017ee je to nejen tajn\u00fd s\u0148atek, ale i zlo\u010dinn\u00fd? Lord se m\u016f\u017ee ov\u0161em spol\u00e9hat na ml\u010denlivost sv\u00e9ho sluhy. Jako druh\u00e9ho sv\u011bdka si v\u0161ak p\u0159eje m\u00edt cizince, jen\u017e je dnes zde a z\u00edtra jinde a o kter\u00e9m u\u017e nikdy neusly\u0161\u00ed.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201ePane, pane!&#8220; zvolala udiven\u011b.<\/strong><br \/><strong>Justin se z\u00e1hadn\u011b usm\u00e1l.<\/strong><br \/><strong>\u201eJe tomu tak, madam, jsem si t\u00edm jist. Lord Rotherby je z rodiny, kde jsou po \u010dertech opatrn\u00ed p\u0159i uzav\u00edr\u00e1n\u00ed s\u0148atk\u016f. Kdy\u017e uzav\u00edr\u00e1 s\u0148atek, m\u011bl by r\u00e1d otev\u0159ena zadn\u00ed vr\u00e1tka, kudy by proklouzl, a\u017e by toho pozd\u011bji litoval.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eVa\u0161e Milost r\u00e1\u010d\u00ed tedy lorda zn\u00e1t?&#8220; ptala se.<\/strong><br \/><strong>\u201eToho ne\u0161t\u011bst\u00ed m\u011b nebe dosud u\u0161et\u0159ilo, ale bude m\u011b bavit, kdy\u017e se na n\u011bho pod\u00edv\u00e1m trochu zbl\u00edzka. Poj\u010fte, madam.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Kdy\u017e \u0161li dol\u016f, Justin se zastavil:<\/strong><br \/><strong>\u201eKolik je hodin, madam?&#8220;<\/strong><br \/><strong>Pod\u00edvala se na n\u011bho nech\u00e1pav\u011b.&nbsp;<\/strong><br \/><strong>\u201eJe po \u010dtvrt\u00e9 hodin\u011b, pane.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Zasm\u00e1l se kr\u00e1tce.<\/strong><br \/><strong>\u201eHm, mus\u00edm se rozhodn\u011b pod\u00edvat na Jeho Lordstvo zbl\u00edzka.&#8220;<\/strong><br \/><strong>A \u0161el dol\u016f. V pr\u016fjezdu po\u010dkal na hostinskou, aby ho uvedla.<\/strong><br \/><strong>\u201eOhlaste m\u011b pros\u00edm. M\u00e9 jm\u00e9no je Justin Caryll.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Hostinsk\u00e1 k\u00fdvla, otev\u0159ela dve\u0159e a zvolala:<\/strong><br \/><strong>\u201ePan Justin Caryll!&#8220;<\/strong><br \/><strong>Kdy\u017e oba ve\u0161li, zav\u0159ela za sebou dve\u0159e. V\u0161ichni t\u0159i nov\u00ed host\u00e9 sed\u011bli u o\u0159echov\u00e9ho stolu. Mlad\u00fd mu\u017e rychle vstal a popo\u0161el k p\u0159\u00edchoz\u00edmu. Caryll pozoroval bratra, s n\u00edm\u017e se setk\u00e1val za tak podivn\u00fdch okolnost\u00ed a tak zvl\u00e1\u0161tn\u00ed n\u00e1hodou. Byl asi p\u011btadvacetilet\u00fd, dob\u0159e urostl\u00fd, s pln\u00fdmi rty, velk\u00fdm nosem, \u010dern\u00fdma o\u010dima a vyz\u00fdvavou bradou. Kladl si ot\u00e1zku, je-li ten mlad\u00edk podoben jejich spole\u010dn\u00e9mu otci.&nbsp;<\/strong><br \/><strong>\u201eMyslel jsem si,&#8220; \u0159ekl mu lord Rotherby na uv\u00edtanou, \u201e\u017ee tato \u017eena \u0159\u00edkala, \u017ee jste z Francie?&#8220;<\/strong><br \/><strong>Jeho hlas zn\u011bl trochu podr\u00e1\u017ed\u011bn\u011b. Bylo to podivn\u00e9 uv\u00edt\u00e1n\u00ed, ale Justin si toho nev\u0161\u00edmal. Sv\u016fj p\u00e1trav\u00fd zrak te\u010f obr\u00e1til na tv\u00e1\u0159 d\u00edvky.<\/strong><br \/><strong>Krom\u011b p\u016fvab\u016f, je\u017e u okna zpozoroval, vid\u011bl te\u010f, \u017ee cel\u00fd jej\u00ed zjev je sladk\u00fd a rozko\u0161n\u00fd. Ptal se s\u00e1m sebe, co ten and\u011bl d\u011bl\u00e1 v t\u00e9hle spole\u010dnosti? A p\u0159iznal si, \u017ee jak nen\u00e1vid\u00ed sv\u00e9ho bratra od prvn\u00ed chv\u00edle, kdy ho spat\u0159il, tak miluje tuto d\u00edvku od okam\u017eiku, kdy ji vid\u011bl vystupovat z ko\u010d\u00e1ru a kdy zahl\u00e9dl jej\u00ed vystra\u0161en\u00fd pohled jakoby hledaj\u00edc\u00ed ochranu.<\/strong><br \/><strong>Ale te\u010f nebyl \u010das k takov\u00fdm \u00favah\u00e1m, te\u010f musel odpov\u011bd\u011bt na lordovu ot\u00e1zku. Odpov\u011bd\u011bl mechanicky, s o\u010dima up\u0159en\u00fdma na d\u00e1mu. Ona se na n\u011bho d\u00edvala sv\u00fdma hn\u011bd\u00fdma o\u010dima, pohledem, v n\u011bm\u017e nebyly \u017e\u00e1dn\u00e9 rozpaky.<\/strong><br \/><strong>\u201eJsem z Francie, pane.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eAle ne Francouz?&#8220; pokra\u010doval lord.<\/strong><br \/><strong>Caryll odtrhl sv\u016fj zrak od d\u00edvky, aby se setkal s pohledem mlad\u00e9ho \u0161lechtice.<\/strong><br \/><strong>\u201eZ poloviny Francouz. Byla jen n\u00e1hoda, \u017ee m\u016fj otec byl Angli\u010dan.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Rotherby se lehce usm\u00e1l, zd\u00e1lo se, \u017ee skoro pohrdav\u011b. Cizinci skute\u010dn\u011b pohrdal. Ned\u011blal mnoho rozd\u00edl\u016f mezi Francouzem a obyvatelem ostrov\u016f v ji\u017en\u00edch mo\u0159\u00edch.<\/strong><br \/><strong>\u201eVa\u0161e slova, pane, mohou b\u00fdt podivn\u011b vykl\u00e1d\u00e1na!&#8220; \u0159ekl a znovu se slab\u011b usm\u00e1l s v\u00fdrazem \u0161patn\u011b skr\u00fdvan\u00e9 nestoudnosti.<\/strong><br \/><strong>\u201eJsem \u0161\u0165asten, pokud pobavila Va\u0161e Lordstvo,&#8220; \u0159ekl Caryll takov\u00fdm t\u00f3nem, \u017ee lord na n\u011bho chvatn\u011b pohl\u00e9dl, aby zjistil, zda se mu cizinec nevysm\u00edv\u00e1.&nbsp;<\/strong><br \/><strong>\u201eMysl\u00edte, \u017ee m\u011b pot\u0159ebujete? Pros\u00edm, abyste mi ned\u011bkoval, \u017ee jsem \u0161el dol\u016f. Bylo to pro mne ct\u00ed.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Rotherbymu se zd\u00e1lo, \u017ee to bylo skrytou nar\u00e1\u017ekou na neslu\u0161nost, \u017ee dosud cizinci nepod\u011bkoval. Op\u011bt ost\u0159e pohl\u00e9dl na toho mu\u017ee, jen\u017e si ho prohl\u00ed\u017eel s takov\u00fdm z\u00e1jmem, ale nepost\u0159ehl v jeho klidn\u00e9 tv\u00e1\u0159i nic, co by prozrazovalo, \u017ee \u0161lo o posm\u011b\u0161ek. Opo\u017ed\u011bn\u011b c\u00edtil, \u017ee by mu pod\u011bkovat m\u011bl. Zat\u00edmco mu d\u011bkoval, d\u00edval se cizinec po dal\u0161\u00edch p\u0159\u00edtomn\u00fdch. Vedle far\u00e1\u0159e, jen\u017e tu sed\u011bl pon\u011bkud vyjeven\u011b, byl v pozad\u00ed sv\u011btnice i lord\u016fv sluha \u2013 klidn\u00fd chlap\u00edk v \u0161ediv\u00e9 livreji, s li\u0161\u00e1ckou tv\u00e1\u0159\u00ed a pohybliv\u00fdma o\u010dima.&nbsp;<\/strong><br \/><strong>\u201ePot\u0159ebujeme v\u00e1s,&#8220; \u0159ekl lord, \u201eabyste byl sv\u011bdkem p\u0159i s\u0148atku.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eTo mi u\u017e sd\u011blila pan\u00ed hostinsk\u00e1.&#8220;&nbsp;<\/strong><br \/><strong>\u201eDouf\u00e1m, \u017ee v\u00e1m ten \u00fakol nezp\u016fsob\u00ed \u017e\u00e1dn\u00e9 pot\u00ed\u017ee.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eNaopak. Pr\u00e1v\u011b kdyby nebylo s\u0148atku, byly by pot\u00ed\u017ee.&#8220; Nenucen\u00fd t\u00f3n tak dob\u0159e zamaskoval vnit\u0159n\u00ed smysl t\u011bchto slov, \u017ee jim lord ani nev\u011bnoval pozornost.<\/strong><br \/><strong>\u201ePak bude nejl\u00e9pe, kdy\u017e za\u010dneme. M\u00e1me nasp\u011bch.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eLid\u00e9, kte\u0159\u00ed cht\u011bj\u00ed b\u00fdt odd\u00e1ni, oby\u010dejn\u011b posp\u00edchaj\u00ed,&#8220; souhlasil Caryll a p\u0159istoupil s lordem ke stolu. P\u0159itom byly jeho o\u010di up\u0159eny na nev\u011bstu. Lord se melodicky zasm\u00e1l, ale p\u0159\u00edli\u0161 nahlas, hlu\u010dn\u011bji, ne\u017e se sm\u011bje mu\u017e se vzd\u011bl\u00e1n\u00edm.<\/strong><br \/><strong>\u201e\u010c\u00edm rychleji, t\u00edm l\u00e9pe, \u017ee.&#8220;<\/strong><br \/><strong>\u201eJste bystrost sama,&#8220; zalichotil mu Caryll.<\/strong><br \/><strong>\u201eTak do toho, Jenkinsi! Za\u010dn\u011bte se sv\u00fdmi \u0159e\u010di\u010dkami! Gaskelle!&#8220; obr\u00e1til se ke sv\u00e9mu sluhovi, \u201estoupni si semhle dop\u0159edu.&#8220;<\/strong><br \/><strong>Nato si s\u00e1m stoupl vedle nev\u011bsty, kter\u00e1 povstala, bled\u00e1 jako smrt a s o\u010dima sklopen\u00fdma a \u2013 jak Caryll zpozoroval \u2013 s neznateln\u011b se chv\u011bj\u00edc\u00edmi koutky rt\u016f. To jen zv\u011bt\u0161ilo podez\u0159en\u00ed, kter\u00e9 u\u017e v n\u011bm kl\u00ed\u010dilo.<\/strong><br \/><strong>Far\u00e1\u0159 se k nim obr\u00e1til a nerv\u00f3zn\u011b listoval ve sv\u00e9 modlitebn\u00ed knize. Caryll na n\u011bm utkv\u011bl pronikav\u00fdm pohledem. Far\u00e1\u0159 zvedl o\u010di, st\u0159etl se s jeho ost\u0159e p\u00e1trav\u00fdm pohledem a uk\u00e1zal sv\u00e9 \u017elut\u00e9 zuby v \u00fa\u0161klebku hr\u016fzy. Za\u010dal se chv\u011bt a ve zmatku knihu upustil. Caryll se sardonicky usm\u00e1l a \u00faslu\u017en\u011b mu ji zvedl ze zem\u011b.<\/strong><br \/><strong>N\u00e1sledovala nov\u00e1 pauza. Far\u00e1\u0159 toti\u017e p\u0159i upu\u0161t\u011bn\u00ed knihy ztratil nalezen\u00e9 m\u00edsto a pot\u0159eboval dlouhou chv\u00edli, ne\u017e je znovu nalistoval. Bylo to opravdu podivn\u00e9, duchovn\u00ed by se ve sv\u00e9 knize m\u011bl dob\u0159e vyznat. Caryll ho d\u00e1l ml\u010dky pozoroval se zlomysln\u00fdm pobaven\u00edm a Carylla zase sledoval Rotherbyho sluha Gaskell, nic ale ne\u0159\u00edkal.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Koment\u00e1\u0159e k&nbsp;<\/strong><a href=\"https:\/\/www.databazeknih.cz\/knihy\/lvi-kuze-519218\">Lv\u00ed k\u016f\u017ee | Datab\u00e1ze knih (databazeknih.cz)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Ke knize je d\u00e1rek zdarma &#8211; box 12 ks zubn\u00edch kart\u00e1\u010dk\u016f, kter\u00fd je mo\u017en\u00e9 si po dobu jednoho roku vyzvednout na adrese P\u0159\u00ed\u0161ovice 39, u Turnova. <\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"417\" height=\"231\" src=\"https:\/\/www.invarena.cz\/wp-content\/uploads\/zub-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-44496\" srcset=\"https:\/\/www.invarena.cz\/wp-content\/uploads\/zub-1.jpg 417w, https:\/\/www.invarena.cz\/wp-content\/uploads\/zub-1-250x138.jpg 250w, https:\/\/www.invarena.cz\/wp-content\/uploads\/zub-1-130x72.jpg 130w\" sizes=\"auto, (max-width: 417px) 100vw, 417px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-x-large-font-size\">objedn\u00e1vky: admin@invarena.cz   cena 99 K\u010d<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Kapitola II.Z\u00c1JEZDN\u00cd HOSTINEC Caryll vystoupil z kolesky (dvoukolov\u00fd ko\u010d\u00e1r ta\u017een\u00fd jedn\u00edm kon\u011bm) na dvo\u0159e z\u00e1jezdn\u00edho hostince &#8222;Adam and Eve&#8220; na kraji Maidstonu za m\u00e1jov\u00e9ho slune\u010dn\u00e9ho <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/www.invarena.cz\/?p=44531\" title=\"\u010cTEN\u00cd NA ZIMU &#8211; LV\u00cd K\u016e\u017dE\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":44538,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-44531","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kultura"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/44531","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=44531"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/44531\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/44538"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=44531"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=44531"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.invarena.cz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=44531"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}